Songs
Tum Jo Aaye

Click on each word to display its meaning


تُم جو آئے
When You Came
00 :05
پایا میں نے پایا تُمھیں، رب نے ملایا تُمھیں
ہونْٹھوں پہ سجایا تُمھیں، نغمے سا گایا تُمھیں
پایا میں نے، پایا تُمھیں، سب سے چھپایا تُمھیں
سپنا بنایا تُمھیں، نیندوں میں بُلایا تُمھیں
I got you, God made me meet you
I decorated you on (my) lips, I sang you like melodies
I got you, God made me meet you
I made you (my) dream, I summoned you into my sleep
00 :16
تُم جو آئے زِندگی میں بات بن گئی
عِشْق مَذہَب، عِشْق میری ذات بن گئی
When you came into (my) life, the matter became settled
Love became my religion, my essence (caste)
00 :27
پایا میں نے پایا تُمھیں، رب نے ملایا تُمھیں
ہونْٹھوں پہ سجایا تُمھیں، نغمے سا گایا تُمھیں
پایا میں نے، پایا تُمھیں، سب سے چھپایا تُمھیں
سپنا بنایا تُمھیں، نیندوں میں بُلایا تُمھیں
I got you, God made me meet you
I decorated you on (my) lips, I sang you like melodies
I got you, God made me meet you
I made you (my) dream, I summoned you into my sleep
00 :37
تُم جو آئے زِندگی میں بات بن گئی
سپنے تیری چاہتوں کے، دیکھتی ہوُں اب کئی
دن ہے سونا اَور چان٘دی رات بن گئی
تُم جو آئے زِندگی میں بات بن گئی
او
تُم جو آئے زِندگی میں بات بن گئی
When you came into (my) life, the matter became settled
Dreams of your desires, now I see so many!
The day is gold and the night became silver
When you came into (my) life, the matter became settled
Oh
When you came into (my) life, the matter became settled
01 :14
چاہتوں کا مزہ، فاصلوں میں نہیں
آ چھپا لوں  تُمھیں حوصلوں میں کہیں
سب سے اُوپر لکھا ہے تیرے نام کو
خواہشوں سے جڑے سِلْسِلَوں میں کہیں
The joy of affections, is not in the distances
Come, let me hide you somewhere in my desires
I have written your name on top of everything
It shall be linked by desires, somwhere in a chain
01 :35
خواہشوں ملنے کی تُم سے [x2]
روز ہوتی ہیں نئی
میرے دِل کی جِیت میری مات بن گئی
او
تُم جو آئے زِندگی میں بات بن گئی
The desires to meet with you [x2]
keep ocurring anew every day
My defeat became my heart's victory
Oh
When you came into (my) life, the matter was settled
01 :55
پایا میں نے پایا تُمھیں، رب نے ملایا تُمھیں
ہونْٹھوں پہ سجایا تُمھیں، نغمے سا گایا تُمھیں
پایا میں نے، پایا تُمھیں، سب سے چھپایا تُمھیں
سپنا بنایا تُمھیں، نیندوں میں بُلایا تُمھیں
I got you, God made me meet you
I decorated you on (my) lips, I sang you like melodies
I got you, God made me meet you
I made you (my) dream, I summoned you into my sleep

Tum Jo Aaye (Hindi: तुम जो आए, Urdu: تُم جو آئے) "When You Came" is a song from the 2010 Indian period Bollywood "Once Upon a Time in Mumbaai".

The movie and video clip show the sentimental relationship between Sultan Mirza, a smuggler in Mumbai during the 1970's (played by Ajay Devgn), and a Rehana (Kangana Ranaut), a Bollywood actress whose career he funds.

The song's lyrics were written by Irshad Kamil, and the music was composed by Pritam.

The playback singers are Rahat Fateh Ali Khan for the male parts, and Tulsi Kumar for the female parts.

Click here for a plain text version of the song