Songs
Senorita

Click on each word to display its meaning


سِنوریتا
Miss
00 :07
[In Spanish]
[¿Quién eres ?]
[¿Dónde has estado?]
[He removido cielo y tierra, y no te encontré]
[Y llegas hoy]
[tan de repente]
[y das sentido a toda mi vida con tu querer]
[In Spanish]
Who are you?
Where have you been?
I have moved heaven and earth, and didn't find you
And you arrive today
so suddenly
and give sense to all my life with your affection
00 :22
نہ میں سمجھا، نہ میں جانا
جو بھی تُم نے مُجھ سے کہا ہے سِنوریتا
مگر پِھر بھی، نہ جانے کیوں
مُجھے سن کے، اچّھا لگا ہے سِنوریتا
I neither understood, nor I knew
what you have even said to me, Miss
But nevertheless, I don't know why,
hearing it, it seems fine to me, Miss
00 :39
[In Spanish]
[No desvíes la mirada]
[Quédate cerca de ]
مجھ کو بانہوں  میں تُم گھیرو
سمجھی نہ سِنوریتا
[In Spanish]
Don't avert your gaze
Stay close to me
Encircle me in (your) arms
Understood, Miss?
00 :54
چاہت کے دو پَل بھی، مِل پائے
دُنیا میں یہ بھی کم ہے کیا
دو پَل کو تو آؤ کھو جائیں
بھولیں ہم ہوتا غم ہے کیا سِنوریتا
سنو سنو سِنوریتا کہتے ہیں ہم کیا
Let even a couple of moments of love be found
Isn't it indeed scarce, in the world?
Let us get lost, then, for a couple of moments
Let's forget what sorrow is, Miss
Listen Miss, what I/we say
01 :13
[In Spanish]
[Jamás podré]
[interpretar]
[el sentido de las palabras que me dedicas,]
[pero al calor]
[de tu mirar]
[me haces sentir como la más bella señorita]
[In Spanish]
I will never be able
to interpret
the sense of the words you dedicate to me
but to the warmth
of your gaze
you make me feel like the most beautiful Miss
01 :29
نگاہوں نے نگاہوں سے
کہی ارمانوں کی داستان ہے سِنوریتا
یہ چاہت کی، محبت کی
ساری دُنیا میں ایک ہی زُبان ہے سِنوریتا
The looks, to the looks
have told a story of longings, Miss
They are of desire, of love,
in all the world there is only one language, Miss
01 :45
مُجھ سے اب نظر نہ پھیرو
آؤ پاس تُم میرے
مجھ کو بانہوں  میں تُم گھیرو
سمجھی نہ سِنوریتا
Don't avert your gaze
Stay close to me
Encircle me in (your) arms
Understood, Miss?
02 :00
چاہت کے دو پَل بھی، مِل پائے
دُنیا میں یہ بھی کم ہے کیا
دو پَل کو تو آؤ کھو جائیں
بھولیں ہم ہوتا غم ہے کیا سِنوریتا
سنو سنو سِنوریتا کہتے ہیں ہم کیا
Let even a couple of moments of love be found
Isn't it indeed scarce, in the world?
Let us get lost, then, for a couple of moments
Let's forget what sorrow is, Miss
Listen Miss, what I/we say
02 :28
[In Spanish]
[Yo vi palpitar]
[Hey, señorita]
ہر پَل تُم نے ہے دِل جیتا
بس اتنی سی تو بات ہے
[In Spanish]
I saw (it) palpitate
Hey, Miss
You have won my heart every moment,
only that much is the matter
02 :42
[In Spanish]
[No desvíes la mirada]
[Quédate cerca de ]
مجھ کو بانہوں  میں تُم گھیرو
سمجھی نہ سِنوریتا
[In Spanish]
Don't avert your gaze
Stay close to me
Encircle me in (your) arms
Understood, Miss?
02 :56
چاہت کے دو پَل بھی، مِل پائے
دُنیا میں یہ بھی کم ہے کیا
دو پَل کو تو آؤ کھو جائیں
بھولیں ہم ہوتا غم ہے کیا
[all 4 lines x2]
Let even a couple of moments of love be found
Aren't they indeed scarce, in the world?
Let us get lost, then, for a couple of moments
Let's forget what sorrow is
[all 4 lines x2]

Senorita (from Spanish: "Señorita", Hindi:सेन्योरीता, Urdu: سِنوریتا), "Miss" is a song from the 2011 Bollywood film Zindagi Na Milegi Dobara.

The song's lyrics were written by Javed Akhtar, and the music was composed by the composer trio S-E-L.

The movie is about 3 childhood friends, Kabir ( Abhay Deol), Imran (Farhan Akhtar) , and Arjun (Hrithik Roshan) who engage on a vacation and bachelor road trip to Spain.

The video clip shows a part of the movie where the 3 friends join some Spanish flamenco dancers and singers in a typical "tablao" setting.

The singers are the 3 actors themselves, plus the Spanish flamenco singer María del Mar Fernández.

Click here for a plain text version of the song