Mera Bichra Yaar

Click on each word to display its meaning


میرا بچھڑا یار
My Estranged Lover
00 :22
مِل گیا وُہ جو چرا کے
میری آنکھوں سے نِندیا لے گیا
I found the one who took and stole
the sleep from my eyes
00 :39
دُور ایک گاؤں ہے
وہاں ٹھنڈی چھاؤں ہے
بہتی نَدِیا ہے
جانا ہے نَدِیا کے پار
Far away there's a village,
where there is a cool shade
and a brook flows
The brook must be crossed
00 :58
کر میرا اِنتظار
میرا بچھڑا یار [x2]
[all stanza x2]
Wait for me,
my estranged lover [x2]
[all stanza x2]
01 :41
رستہ وُہی جِس پہ چلتے
سائے وُہی ڈَھلْتے ڈَھلْتے
دِل میں جو کُچھ تھا وُہی ہوٹھوں پہ آنے لگا
چاہتا ہے وہ بھی مجھ کو
پاگل بتانے لگا
Treading this very path
with these very shadows fading away
the lips were about to say what was just in the heart,
(that) he wants me too
the fool was about to say
02 :16
کر میرا اِنتظار
میرا بچھڑا یار [x2]
[all stanza x2]
Wait for me,
my estranged lover [x2]
[all stanza x2]

Mera Bichra Yaar (Hindi: मेरा बिछड़ा यार, Urdu: میرا بچھڑا یار) "My Estranged Lover", is a pop song written and composed by the Pakistani band Strings.

It was originally released in 2000 as part of the band's album "Dhaani".

The video clip shows a 2017 version interpreted by the singer Zoe Viccaji, featuring Strings.