Laapata

Click on each word to display its meaning


لا پَتا
Lost
00 :35
آنکھوں کو یوں بَنْد کر کے
دِھیمے دِھیمے گِنْ گِنْ کے
ڈُھونڈْھو ہمیں، ہم ہیں کہاں
Having closed (your) eyes in such a way,
and counted slowly,
look for me, where am I?
00 :43
ہو بهول سے فسانے ہیں
زمانے سے بیگانے ہیں
دیکھو ہوئے ہم تو ہوا
Our love story has fallen into oblivion
we are strangers to (these) times
See how we turned into wind!
00 :52
دِل کے کِنارے
خوابوں کے نِیچے
ہے کھویا کھویا
اپنا جہاں
At the limits of the heart,
below dreams,
is this lost, lost,
world of ours
01 :01
میں لا پَتا
تُو لا پَتا
ہوش و حواس
ہے لا پَتا
I am lost
You are lost
awareness/sense
is lost
01 :28
[incomprehensible stanza]
[mixing some broken Spanish]
[ mi casa]
[ vamos a celebrar nuestro "amore"]
[all stanza x2]
[incomprehensible stanza]
[mixing some broken Spanish]
[… mi home]
[… let's celebrate our love]
[all stanza x2]
01 :55
ہاں، یہ ضِد ہیں میری
تُجھ کو ہی سوچیں گے اب ہم
رَوشنی یہ تیری
خوابوں میں رکھیں گے بَنْد ہم
Yes this is my obstinacy:
now I will think only about you
This brightness of yours
will stay shut in (my) dreams
02 :12
ہاں، صُبح کب سوئی
تارے کب جاگے
ہم بھولے ہیں کِہ
کب کیا ہوا
Yeah, when did the morning fall asleap?
When did the stars awake?
We have forgotten
what happened when
02 :21
میں لا پَتا
تُو لا پَتا
ہوش و حواس
ہے لا پَتا
I am lost
You are lost
awareness/sense
is lost
02 :39
[Fiesta]
[llegó la fiesta]
[goza mi conga bien cubana]
[hasta que amanezca]
[all stanza x2]
Party!
The party arrived!
Enjoy my truly Cuban conga
until it dawns!
[all stanza x2]
03 :15
لے رہے تھے سانسیں 
زِن٘دَہ نہیں تھے کبھی ہم
دِل یہ تُجھ کو دے کے
دھڑکن سے واقِف ہوئے ہم
I kept taking breaths
(but) I was never alive
Having given this heart (of mine) to you
I realized what a heartbeat is
03 :32
ہاں، تُجھ میں ہی گُم ہیں
تُجھ میں ہی کھویں
اب در سے تیرے
جانا کہاں
Yes, I am just immersed in you
Lost in you
Now, from your doorstep:
where to go?
03 :41
میں لا پَتا
تُو لا پَتا
ہوش و حواس
ہے لا پَتا
I am lost
You are lost
awareness/sense
is lost
04 :08
[¡Fiesta!]
Party!

Laapata (Hindi:लापता, Urdu: لاپتا) is a song from the 2012 Bollywood action film "Ek Tha Tiger".

The movie is about two secret agents from the arch-rival Indian and Pakistani agencies, who fall in love with each other and decide to flee their respective secret services.
The Indian agent and male lead character is "Tiger" (Salman Khan), and the Pakistani agent and female protagonist is Zoya ( Katrina Kaif ).

The video clip shows scenes of the movie where they try to have a spell of normal couple life at touristic locations in Havana, Cuba.

The song's lyrics were written by Anvita Dutt, and the music was composed by the duo Sajid Wajid in collaboration with Sohail Sen

The playback singers are KK and Palak Muchhal.