آتی کیا کھنڈالا
Would you come to Khandala?
00 :11
اے، کیا بولتی تُو؟
اے، کیا میں بولوں؟
سن 
سنا 
آتی کیا کھنڈالا؟
کیا کروں، آ کے میں کھنڈالا؟
گُھومیں گے، پھریں گے، ناچیں گے، گائین٘گے
عَیش کریں گے اور کیا؟
[all stanza x2]
Hey, what do you say?
Hey, what shall I say?
Listen …
Listened [i.e. yes, tell me]
Would you come to Khandala?
What will I do once arrived in Khandala?
We'll wander, stroll around, dance, sing
And we'll enjoy ourselves, what else?
[all stanza x2]
01 :04
اے، کیا بولتی تُو؟
اے، کیا میں بولوں؟
Hey - what do you say?
Hey - what should I say?
01 :33
برسات کا سِیزَن ہے
کھنڈالا جا کے کیا کرنا؟
برسات کے سِیزَن میں ہی تو،
مزہ ہے میری مَینا
بھیگونگی میں، سردی کھانسی ہو جائے گی مجھ کو
چھاتا لے کے جائیں گے،
پاگل سمجھی کیا مجھ کو؟
کیا کروں، سمجھ میں آئے نہ
کیا کہوں، تجھسے میں جانوں نہ
ارے اتنا تُو کیوں سوچے،
میں آگے تُو پیچھے
بس اب نکلیں! اور کیا؟
It's rainy season,
once in Khandala, what to do?
The fun, my myna bird, is to go there
in the rainy season itself
I'll get drenched, I ll get a cold and cough
We would have taken an umbrella,
did you take me for a fool?
I don't know what I should do
I don't know what I should tell you
Come on, why are you thinking so much
I at the front, you at the back,
Enough, let's leave now! What else?
02 :08
اے، کیا بولتی تُو؟
اے، کیا میں بولوں؟
Hey, what do you say?
Hey, what shall I say?
02 :43
لوناولے میں چکّی کھائیں گے، [waterfall] پہ جائیں گے
کھنڈالا کے گھاٹ کے اُوپر، فوٹو کھینچ کے آئیں گے
ہاں بھی کرتا، نہ بھی کرتا، دِل میرا دِیوانہ
دِل بھی سالا، [party] بدلے، کیسا ہے زمانہ!
[phone] لگا، تُو اپنے دِل کو ذرا
پوچھ لے، آخِر ہے کیا ماجرا
ارے پَل میں پھسلتا ہے،
پَل میں سنبھلتا ہے
[Confuse] کرتا ہے، بس کیا؟
We'll eat chikki in Lonavla and go to the waterfall
having come to take photos atop the Ghat of Khandala
My crazy heart says both yes and no
The damn heart switches parties, what a world!
Kindly give your heart a phone call
Ask him, what's the matter after all
Hey, at times (it) slips,
at times (it) regains balance
It confuses (us), so what?
03 :18
اے، کیا بولتی تُو؟
اے، کیا میں بولوں؟
سن 
سنا 
آتی کیا کھنڈالا؟
کیا کروں، آ کے میں کھنڈالا؟
گُھومیں گے، پھریں گے، ناچیں گے، گائین٘گے
عَیش کریں گے، اور کیا؟
اے، کیا بولتی تُو؟
اے، کیا میں بولوں؟
Hey, what do you say?
Hey, what shall I say?
Listen …
Listened [i.e. yes, tell me]
Would you come to Khandala?
What will I do once arrived in Khandala?
We'll wander, stroll around, dance, sing
And we'll enjoy ourselves, what else?
Hey, what do you say?
Hey, what shall I say?
Aati Kya Khandala (Hindi: आती क्या खंडाला, Urdu: آتی کیا کھنڈالا) "Would you come to Khandala?" is a song from the 1988 Indian film Ghulam.

In the song and video clip, a girl, Alisha is upset and her friend and lover Sidhu tries to console her by proposing an untimely trip to Khandala, a touristic destination located in the state of Maharastra, India.

The song mentions attractions and places near Khandala, such as the scenic Ghat (valley) of Khandala, the city of Lonavala, and the "chikki", a famous Indian hard candy elaborated there.

Sidhu and Alisha are played by the Indian actors Aamir Khan and Rani Mukerji. The song became so popular, that Rani Mukerji started being called "the Khandala Girl" because of it.

Aamir Khan sang the male part himself, and the female part was sung by the Indian playback singer Alka Yagnik.

The music was composed by the Indian composed duo Jatin–Lalit (the brothers Jatin and Lalit Pandit), and the lyrics were written by Nitin Raikwar.