تُم ہی ہو

Only you are

00 :10
ہم تیرے بِن اب رہ نہیں سکتے
تیرے بِنا کیا وُجُود میرا؟
[both verses x2]
تجھسے جُدا گر ہو جائیں گے
تو خُود سے ہی ہو جائیں گے جُدا

Now I can't live without you

what's my existence without you?

[both verses x2]

If I were to be separated from you

then I will just be separated from myself

00 :48
کیونکہ تُم ہی ہو
اب تُم ہی ہو
زِندگی اب تُم ہی ہو
چین بھی، میرا درد بھی،
میری عاشِقی اب تُم ہی ہو

Because it's only you,

now it's only you

Only you are (my) life now

also peace, also my pain

Only you are (my) love now

01 :29
تیرا میرا
رشتہ ہے کیسا؟
اِک پَل دُور گوارا نہیں۔
تیرے لئے ہر روز ہیں جیتے
تُجھ کو دیا میرا وقت سبھی۔
کوئی لمها میرا نہ ہو تیرے بِنا
ہر سانس پہ نام تیرا

What kind of relation is it,

yours and mine?

(to be) away one moment is not bearable.

Only for You, I live everyday

I gave all my time to you

May there be no moment of mine without you,

your name on every breath!

02 :02
کیونکہ تُم ہی ہو
اب تُم ہی ہو
زِندگی اب تُم ہی ہو
چین بھی، میرا درد بھی
میری عاشِقی اب تُم ہی ہو

Because it's only you,

now it's only you

Only you are (my) life now

also peace, also my pain

Only you are (my) love now

02 :31
تُم ہی ہو [x2] 

Only you are [x2] 

02 :52
تیرے لئے ہی جیتا میں
خُود کو جو یوں دے دیا ہے۔
تیری وفا نے مجھکو سنبھالا
سارے غموں کو دِل سے نکالا۔
تیرے ساتھ میرا ہے نصیب جڑا
تجھے پا کے ادھورا نہ رہا

I lived only for you,

which has given myself away this way.

I restored your faithfulness,

pulled out away all sorrows from the heart

My fate has been joined with you,

Having attained you, I didn't remain incomplete.

03 :26
کیونکہ تُم ہی ہو
اب تُم ہی ہو
زِندگی اب تُم ہی ہو
چین بھی، میرا درد بھی
میری عاشِقی اب تُم ہی ہو
[all stanza x2]

Because it's only you,

now it's only you

Only you are (my) life now

also peace, also my pain

Only you are (my) love now

[all stanza x2]

Tum Hi Ho (Hindi: तुम ही हो, Urdu: تُم ہی ہو ) "Only you are", usually translated into English as "You are the One" is a song from the 2010 Indian movie "Aashiqui 2".

The film "Ashiqui 2" was inspired in a previous, very highly regarded Indian film "Ashiqui", but it was not strictly a sequel. It depicts the troubled love relationship between two musicians, Rahul and Aarohi, played by the Indian actors Aditya Roy Kapur and Shraddha Kapoor, respectively.

The video clip shows slides of romantic scenes of the movie between both of them.

The lyrics were composed by the Indian director and lyricist Mithun Sharma (a.k.a. Mithoon), and sung by the famous, polyglot Indian singer Arijit Singh.