ai dil hai muśkil
Oh, heart, it is difficult
00 :15
 safar mērā
hai   mērī maṁzil
tērē binā guzārā
ai dil hai muśkil
You are my journey,
you are my only destination
The walk of life without you,
oh, heart, is difficult!
00 :31
 mērā xudā
tuhi duā mēṁ śāmil
tērē binā guzārā
ai dil hai muśkil
You are my God,
you are the very one included (my) prayer
The walk of life without you,
oh, heart, is difficult!
00 :46
mujhē āzmātī hai tērī kamī
mērī har kamī  hai  lāzmī
junūn hai mērā
banūm̐ maiṁ tērē qābil
tērē binā guzārā
ai dil hai muśkil
The lack of you tests me
You are essential for each shortcoming of mine
It’s my passion
to become worthy of you.
The walk of life without you,
oh, heart, is difficult!
01 :32
yah rūh bhī mērī
yah jism bhī mērā
utnā mērā nahīṁ
jitnā huā tērā
This soul is also mine,
this body is also mine;
not as much mine
as they became yours
01 :48
tūnē diyā hai 
vah dard  sahī
tujhsē milā hai 
inām hai mērā
What you have given me
is pain, so be it!
What I got from you
is my reward
02 :03
mērā āsmān ḍhūm̐ḍhē tērī zamīn
mērī har kamī  hai  lāzmī
My heaven searches for your earth
You are essential for each shortcoming of mine
02 :19
zamīn  na sahī
 āsmān mēṁ ā mil
tērē binā guzārā
ai dil hai muśkil
If not o earth, so be it,
then meet (me) in heaven
The walk of life without you,
oh, heart, is difficult!
03 :04
mānā ki tērī maujūdgī 
yah ziṁdgī mahrūm hai
jīnē  kōī dūjā tarīqā
na mērē dil  mālūm hai
I accepted that this life
is devoid of your presence
My heart doesn't know
any other way of living life
03 :20
tujhkō maiṁ kitnī śiddat  cāhūm̐
cāhē  rahnā  bēxbar
mōhtāj maṁzil   nahīṁ hai
yah ēk tarfā mērā safar
I desire you with so much intensity!
Even though you remain heedless
There is not a destitute of a destination
This journey of mine is one-sided
03 :35
safar xūbsūrat haiṁ maṁzil  bhī
mērī har kamī  hai  lāzmī
This journey is even more beautiful than the destination
You are essential for each shortcoming of mine
03 :50
adhūrā hōkē bhī
hai iśq mērā kāmil
tērē binā guzārā
ai dil hai muśkil
Having become incomplete,
my love is perfect (complete)
The walk of life without you,
oh, heart, is difficult!
04 :05
mujhē āzmātī hai tērī kamī
mērī har kamī  hai  lāzmī
The lack of you tests me
You are essential for each shortcoming of mine
Ae Dil Hai Mushkil (Hindi: ऐ दिल है मुश्किल, Urdu: اے دِل ہے مشکل) "Oh, heart, it is difficult", is a song from a 2016 Indian drama film of the same name

The movie tells the story of Ayan, a singer and a millionaire (played by the Indian actor Ranbir Kapoor), and his eventful love story with Alizeh (played by the Indian actress Anushka Sharma).

The video clip shows how Ayan, melancholic because of his unrequited love, composes and interprets this song. Then, it shows how the song gains popularity.

The song's lyrics were written by the Indian lyricist Amitabh Bhattacharya. The whole text has religious, mystical overtones; it can be interpreted as adoration to God, or to a beloved one.

The music was composed by the director and composer Pritam Chakraborty (know simply as "Pritam"), and the singer is Arijit Singh, a very famous Indian interpreter who sings in many languages.