Kun Faya Kun


kun fayākun 
Be! and it was
00 :00
 nizāmuddīn auliyā ,
 nizāmuddīn sarkār
Oh, Nizamuddin Auliya!
Oh, Master Nizamuddin!
00 :20
qadam baṛhā !
hadōṁ  miṭā !
ā  xālīpan mēṁ
  ghar tērā
tērē bin xālī,
ā , xālīpan mēṁ
[repeats last 2 verses]
Step forward!
Erase your limitations!
Come into (my) emptiness.
Your House of the Beloved
without you (is) empty,
Come into (my) emptiness.
[repeats last 2 verses]
01 :06
raṁgrēzā!
[repeated several times]
Oh, dyer!
[repeated several times]
01 :24
kun fayākun 
kun fayākun  fayākun,
fayākun, fayākun, fayākun
[all stanza x 2]
Be! and it was.
Be! and it was, and it was,
and it was, and it was, and it was
[all stanza x 2]
01 :45
jab kahīṁ 
kuch nahīṁ bhī nahīṁ thā
vahī thā [x 4]
[all stanza x 2]
When there was absolutely nothing
on any place
yourself were [x 4]
[all stanza x 2]
02 :06
vah  mujh mēṁ samāyā,
vah  tujh mēṁ samāyā,
maulā, vahī vahī māyā
[all stanza x 2]
He who is contained in me,
he who is contained in you,
Lord, yourself are wealth itself.
[all stanza x 2]
02 :27
kun fayākun , kun fayākun 
saḍaq allāh alālī alāzīm   
Be! and it was, Be! and it was
Almighty God, the sublime, is the truth
02 :54
raṁgrēzā raṁg mērā tan, mērā man
  raṁgāī
cāhē tan, cāhē man
[all stanza x 2]
Oh, dyer, color my body, my mind,
as payment,
take my body, my mind, whatever
[all stanza x 2]
03 :15
sajrā savērā mērē tan barsē
kajrā aṁdhērā
tērī jaltī lau
[all verses x 2]
qatrā milā 
tērē dar par 
ō maulā, maulā
Fresh dawn rains (upon) my body
jet-black darkness
(then) your burning flame
[all verses x 2]
a drop having been attained
from upon your doorstep.
Ho! Lord, Lord
03 :41
kun fayākun  [x4]
kun fayākun  kun fayākun , fayākun
fayākun, fayākun, fayākun
Be! and it was [x4]
Be! and it was, and there was
And it was, and it was, and it was
04 :01
jab kahīṁ 
kuch nahīṁ bhī nahīṁ thā
vahī thā [x 4]
kun fayākun  kun fayākun  
When there was absolutely nothing
on any place
yourself were [x 4]
Be! and there was. Be! and there was.
04 :16
saḍaq allāh alālī alāzīm   
saḍaq arsūl anbī alakrīm   
sallā allāhu alaihi vasllam   
[both verses x2]
Almighty, Sublime God, is truth.
The Messenger, noble Prophet, is truth.
May God honor and grant him peace
[both verses x2]
04 :36
ō mujh  karam sarkār tērā
arz tujhē, kar  mujhē:
mujh   rihā
ab mujh  bhī , dīdār mērā!
kar  mujhē:
mujh   rihā [x2]
Ho, Lord, your generosity (be) upon me.
(My) request to you, do it for me:
just (make me) free from myself.
Now, let my sight be into me!
Do it for me:
just (make me) free from myself [x2]
05 :20
man  mērē  bharam,
kaccē mērē  karam
 ,
calē haiṁ kahām̐
maiṁ  jānūm̐  na
These confusions of my mind
These defective deeds of mine
having taken (me),
drove me (to a place)
which I don't even know ...
05 :30
 hai mujh mēṁ samāyā
kahām̐   mujhē āyā
maiṁ hūm̐ tujh mēṁ samāyā
tērē pīchē calā āyā
tērā  maiṁ ēk sāyā
tūnē mujh  banāyā
maiṁ  jag  na bhāyā
tūnē galē  lagāyā
haq   hai, xudāyā
sac   hai, xudāyā
You have permeated me.
Where did you bring me?
I have permeated you
I have followed behind you
I am indeed one shadow of yours,
you built me.
When the world did not like me,
you embraced me.
You are indeed the right one, Lord,
you are indeed the true one, Lord
05 :59
kun fayākun 
kun fayākun  fayākun
fayākun, fayākun, fayākun
Be! and there was!
Be! and there was, and there was
And it was, and it was, and it was
06 :10
jab kahīṁ 
kuch nahīṁ bhī nahīṁ thā
vahī thā [x 4]
When there was absolutely nothing
on any place
yourself were [x 4]
Kun Faya Kun (Hindi: कुन फ़याकुन, Urdu: کن فیکون) "Be! and it was" is an Arabic phrase used in the context of describing God's power of creation just through his will.
It appears several times in the Quran with that meaning.

The video clip belongs to the 2011 Indian movie "Rockstar" starring actor Ranbir Kapoor.
In the plot, Kapoor is "JJ", a renowned singer, who at the time had a family crisis and had to take refuge in a Dehli mausoleum (the shrine of Sufi saint Nazzimudin Auliya). During his stay in the mausoleum, he sings qawwalis repeating this devotional phrase.

The musicians accompanying him in the video are an actual qawwali band: the Nizami brothers.

The singers are Mohit Chauhan, Javed Ali, and A. R. Rahman, all very famous Indian playback singers.
The song was composed by A. R. Rahman himself (also an vary famous playback composer), and written by lyricist Irshad Kamil.