Dabangg


[Hood, Hood] dabaṁg
Hood, Hood, courageous
00 :22
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x4]
man balvān lagē caṭṭān
rahē maidān mēṁ āgē
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
 jujhār  taiyār vahī sardār  lagē
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
dhār  kāṭē  cīr dharē sannāṭē 
jab vīr bharē xūnkhār :
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
arē man balvān lagē caṭṭān
rahē maidān mēṁ āgē
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x4]
A strong heart feels like a rock,
it stays ahead in the battlefield.
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
The very fighter who is ready, feels like a leader
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
Edge-cutting, rend the silences
when the hero completes bloodthirsty (cries):
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
A strong heart feels like a rock,
it stays at the battlefield.
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
01 :36
jab gagan agan barsāvē 
vah ṭhaṁḍī pavan ban jāvē 
 sab  bār uṭhāvē  hai vahī dabaṁg
 jab ghaṛī kaṭhin  āvē 
vah jhaṭ  sabal ban jāvē 
 sab  par lagāvē  hai vahī dabaṁg
dhār  kāṭē  cīr dharē sannāṭē 
jab vīr bharē xūnkhār 
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
When the skies rain fire
he becomes cool wind
The one who carries the weight of everything, he is the courageous himself
Ho! When time of certain difficulty come
He becomes strong with celerity
He who takes everyone across, he is the courageous himself.
Edge-cutting, rend the silences
when the hero completes bloodthirsty (cries):
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
02 :41
jab bāt ān  āvē 
vah bāṇ karāj  khāvē 
vah sab  prāṇ bacāē  hai vahī dabaṁg
vah śūrvīr kah lāvē 
[circle] banē mam̐ḍrāvē 
duśman  mār girāē  hai vahī dabaṁg
dhār  kāṭē  cīr dharē sannāṭē 
jab vīr bharē xūnkhār :
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
arē man balvān lagē caṭṭān
rahē maidān mēṁ āgē
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
 jujhār  taiyār vahī sardār  lagē
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x2]
When it comes to bashfulness
he takes the arrow to (his) heart
He saves everyone else's life, he is the courageous one
He is called as the brave one
He encircles, he hovers around,
he brings down the enemies, he is the courageous one
Edge-cutting, rend the silences
when the hero completes bloodthirsty (cries):
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
A strong heart feels like a rock,
it stays at the battlefield.
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
The very fighter who is ready, feels like a leader
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x2]
03 :47
[Hood, Hood] dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x4]
Hood, Hood, courageous, courageous, courageous [x4]
Hood Hood Dabangg (Hindi: हुड हुड दबंग, Urdu: ھڈ ھڈ دبنگ), is a song from the 2010 Hindi action film “Dabangg”.
“Dabangg” is a Hindustani word meaning “courageous, bold, dauntless”. It is not written with a double “g” in vernacular.

This first “Dabangg” movie is part of a series describing the adventures of Chulbul Pandey, a police officer of almost supernatural strength and fighting skills from the small village of Lalganj in northern India (played by the actor Salman Khan). In the sequel, he moves to the city of Kanpur, also in Uttar Pradesh, northern India.

In the movie, Chulbul styles himself “Robin Hood”. The “hood, hood” heard in the song perhaps is because of that.

The song was interpreted by Sukhwinder Singh, a well-known Indian playback singer, and it was composed by the Indian singer and composer Wajid Ali.