daġābāz 

Deceivers

00 :00
daġābāz   hāy, daġābāz  
tōrē nainā baṛē daġābāz 

Deceivers  alas, deceivers 

your eyes are big deceivers

00 :16
 tōrē nainā  hāy
nainā nainā nainā hāy!

Oh, your eyes  alas

eyes, eyes, eyes, alas!

00 :33
daġābāz   hāy, daġābāz  
tōrē nainā baṛē daġābāz 

Deceivers  alas, deceivers 

your eyes are big deceivers

00 :42
kal milē 
 kal milē hāy
kal milē, īh hamkā bhūl gaē
āj , hāy!

They met (mine) yesterday 

Oh, they met (mine), alas.

They met (mine) yesterday,

forgot me today, alas!

00 :52
daġābāz   hāy, daġābāz  
tōrē nainā baṛē daġābāz 

Deceivers  alas, deceivers 

your eyes are big deceivers

01 :28
kāhē xafā aisē
[Chulbul]  bulbul?
kāhē na  mānē batiyām̐?
 hāy!

Why is the nightingale

angry like this with Chulbul?

Why don't you heed my words?

 alas!

01 :38
kāhē paṛā pīchē?
jānē  bairī!
maiṁ jānūm̐
kyā tōrī ghātiyām̐, hāy!

Why do you lie behind me?

Leave, oh enemy!

I know

what your designs are, ah!

01 :46
ziṁdgī apnī ham
tōkā dān dēī  
muskurā 
 mām̐gē,
prāṇ dēī  !

I shall devout

my life to you.

If you ask me

smiling,

I shall devout my soul!

01 :58
kal milē 
 kal milē hāy
kal milē, īh hamkā bhūl gaē
āj , hāy!

They met (mine) yesterday 

Oh, they met (mine), alas.

They met (mine) yesterday,

forgot me today, alas!

02 :08
daġābāz   hāy, daġābāz  
tōrē nainā baṛē daġābāz 

Deceivers  alas, deceivers 

your eyes are big deceivers

02 :22
tōhrē nainā
[daġā, daġā, daġā] daġābāz 
hāy daġābāz ,
nainā 

Your eyes

[daġā, daġā, daġā] deceivers

alas, your eyes

are deceivers indeed

02 :39
ḍartā jahān ham ,
ham tōsē ḍartē
īh sab jānē,
mōrī raniyā, hāy!

The world is afraid of me

and I am afraid of you.

They all know that,

oh, my queen!

02 :49
maskā lagāō na,
chōṛō  chōṛō!
samjhtī hai tōrī dhaniyā

Don't butter me up,

leave, yes, leave!

your lady understands

02 :58
is adā   ham
qurbān gaē 
tōhrī na na
mēṁ hāmī
hai jān gaē, !

I became sacrificed

to this coquetry.

In your no-no,

I realized

that there is a yes, yeah!

03 :10
kal milē 
 kal milē hāy
kal milē, īh hamkā bhūl gaē
āj , hāy!

They met (mine) yesterday 

Oh, they met (mine), alas.

They met (mine) yesterday,

forgot me today, alas!

03 :19
daġābāz   hāy, daġābāz  
tōrē nainā baṛē daġābāz 

Deceivers  alas, deceivers 

your eyes are big deceivers

03 :29
daġābāz, daġābāz,
daġābāz  hāy
tōrē nainā baṛē daġābāz 

Deceivers, deceivers

deceivers, alas

your eyes are big deceivers

Dagaabaaz Re (Hindi: , दग़ाबाज़ रे, Urdu: دغا~باز رے) "Deceivers" or "Oh, the Traitorous / Deceiving Ones" is a song that was featured in the 2012 slapstick / Indian police hero movie "Dabangg 2".

In the video, tough police officer Chulbul Pandey (famous Indian action movie hero Salman Khan) struggles to win back the heart of his estranged wife, Rajo (Indian actress Sonakshi Sinha).

The song takes place in the city of Kanpur, Uttar Pradesh, Northern India. It is written mostly in modern standard Hindustani, but it contains some dialectal words to add local color and make it more endearing.

The song was created by the composer duo Sajid-Wajid, and the prolific Indian lyricist Sameer Anjaan (also known simply as "Sameer").
The singers are Rahat Fateh Ali Khan, famous Pakistani playback and item song singer, and Shreya Ghoshal for the female parts.