Songs
Tere Sang Yaara

Click on each word to display its meaning


tērē saṁg yārā
With You, Friend
00 :00
tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
 rāt dīvānī
maiṁ zard sitārā
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
00 :53
ō karam xudāyā hai
tujhē mujh  milāyā hai
tujhpē mar   
mujhē jīnā āyā hai
Oh, it is God's benevolence
that has united you and me.
Only having died for you,
I have learned to live.
01 :18
ō tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
 rāt dīvānī
maiṁ zard sitārā
ō tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
maiṁ tērā  jāūm̐
  kar  iśārā
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
I shall become yours
if you make a gesture
02 :09
kahīṁ kisī bhī galī mēṁ jāūm̐ maiṁ
tērī xuśbū  ṭakrāūm̐ maiṁ
har rāt  ātā hai mujhē
vah khvāb 
tērā mērā milnā dastūr hai
tērē hōnē  mujh mēṁ nūr hai
maiṁ hūm̐ sūnā  ēk āsmān
mahtāb 
In whichever lane I go
I stumble upon your fragrance
You are that dream
which has come to me every night
Our meeting was something exemplary
From your presence, there is light into me
I am like a lonely sky
you are the moonshine
02 :34
ō karam xudāyā hai
tujhē maiṁ   pāyā hai
tujhpē mar   
mujhē jīnā āyā hai
Oh, it is God's benevolence
if (that) I got you
Only having died for you,
I have learned to live.
02 :46
ō tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
 rāt dīvānī
maiṁ zard sitārā
ō tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
tērē bin ab 
na jīnā gavārā
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
Now living without you
is not tolerable
03 :37
maiṁ  chōṛē haiṁ bāqī sārē rāstē
bas āyā hūm̐ tērē pās 
mērī ām̐khōṁ mēṁ tērā nām hai
pahcān 
sab kuch mērē liē tērē bād hai
sau bātōṁ  ik bāt hai
maiṁ na jāūm̐gā kabhī tujhē chōṛ 
yah jān 
I have left all the rest aside
I have entirely traversed all (other) roads
Your name is in my eyes,
recognize it!
Everything for me is after you
In short, it is
I shall never leave you and go away,
know this
04 :02
ō karam xudāyā hai
tērā pyār  pāyā hai
tujhpē mar   
mujhē jīnā āyā hai
Oh, it is God's benevolence
if (that) I have got you
Only having died for you,
I have learned to live.
04 :13
ō tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
 rāt dīvānī
maiṁ zard sitārā
ō tērē saṁg yārā
xuś-raṁg bāhrā
maiṁ bahtā musāfir
 ṭhahrā kinārā
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
You are a crazy night,
I am a yellow star
With you, friend,
the outdoors are pleasantly colored
I am a drifting traveller,
you are the resting shore

Tere Sang Yaara (Hindi: तेरे संग यारा, Urdu: تیرے سنگ یارا) "With Your, Friend" is a song from the 2016 Indian political crime period thriller "Rustom".

The song's lyrics were written by the Indian lyricist and screenwriter Manoj Muntashir, and the music was composed by the Bollywood singer-songwriter Arko Pravo Mukherjee, also known simply as "Arko".
The singer in this movie and video clip is the Pakistani playback singer Atif Aslam.

The video clip shows a naval officer, Rustom Pavri (interpreted by Akshay Kumar), while he is in jail and receives a visit from his wife Cynthia (Ileana D'Cruz).
Rustom was arrested for killing Cynthia's lover, who also was involved in some fraudulent, massive naval equipment purchase that Rustom was trying to expose.

At the time of Cynthia's visit to jail, their relationship is at its lowest point, and he remembers the times of bliss when they first met and fell in love.

She embraces him, and in the end he, despite his resentment, cannot help but returning her embrace.

Click here for a plain text version of the song