Songs
Tera Hone Laga Hoon

Click on each word to display its meaning


tērā hōnē lagā hūm̐
I Have Started Being Yours
00 :00
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and heal me, oh heal me]
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh heal me
00 :16
[Thinking about the love]
[we're making and the life we're sharing]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, come on heal me]
Thinking about the love
we're making and the life we're sharing
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, come on heal me
00 :31
huā   bhī mērā, mērā
tērā  iqrār huā
 kyūm̐ na maiṁ bhī kah dūm̐, kah dūm̐
huā mujhē bhī pyār huā
You became mine, mine,
as your peldge came true
Then why shouldn't I also say, say,
that I also fell in love
00 :46
tērā hōnē lagā hūm̐, khōnē lagā hūm̐
jab  milā hūm̐
[both lines x2]
I have started being yours, being lost
since I have met you
[both lines x2]
01 :17
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and heal me, oh, heal me]
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
01 :33
vaisē  man mērā pahlī bhī rātōṁ mēṁ
aksar  cāhat  hāṁ sapnē saṁjōtā thā
pahlē bhī dhaṛkan yah dhun kōī gātī thī
par ab  hōtā hai vah pahlē na hōtā thā
This way indeed, on the first nights, my heart
frequently just had arraged dreams desire, yes
Also, before, (my) heartbeats had sung this certain tune
But whatever is happening now, hadn't happened before
01 :58
huā hai tujhē  bhī,  bhī
mujhē bhī is bār huā
 kyūm̐ na maiṁ bhī kah dūm̐, kah dūm̐
huā mujhē bhī pyār huā
Whatever has happened to you, whatever,
happened also to me this time
Then why shouldn't I also say, say,
that I also fell in love
01 :34
tērā hōnē lagā hūm̐, khōnē lagā hūm̐
jab  milā hūm̐
[both lines x2]
I have started being yours, being lost
since I have met you
[both lines x2]
03 :09
ām̐khōṁ  chū lūm̐ ki bām̐hēṁ tarstī haiṁ
dil  pukārā hai hāṁ ab  calē āō
āō ki śabnam  būm̐dēṁ barstī haiṁ
mausam iśārā hai hāṁ ab  calē āō
I want to touch you with my eyes, for my arms are thirsty
My heart has called you, yes, so come now!
Come, for dew drops are showering
the season has given signs, yes, so come now!
03 :34
bām̐hōṁ mēṁ ḍālēṁ bām̐hēṁ, bām̐hēṁ
bām̐hōṁ  jaisē hār huā
hāṁ mānā maiṁ , mānā
huā mujhē bhī pyār huā
I put my arms, my arms, in yours
becoming a necklace/garland of arms
Yes, I admit it, I admit it,
that I also fell in love
03 :49
tērā hōnē lagā hūm̐, khōnē lagā hūm̐
jab  milā hūm̐
[both lines x2]
I have started being yours, being lost
since I have met you
[both lines x2]
04 :22
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and heal me, oh, heal me]
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
04 :38
[Thinking about the love]
[we're making and the life we're sharing]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, come on heal me]
Thinking about the love
we're making and the life we're sharing
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, come on heal me

Tera Hone Laga Hoon (Hindi: तेरा होने लगा हूँ, Urdu: تیرا ہونے لگا ہوُں) is a song from the 2009 Bollywood romantic action comedy "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani".

In the movie, the song is played as the main male protagonist, Prem (Ranbir Kapoor) falls in love with the female protagonist, Jenny (Katrina Kaif).

The song's lyrics were written by Irshad Kamil, and the music was composed by Pritam. The same is true for all the movie soundtrack.

The playback singers are Atif Aslam for the male parts, and Alisha Chinai for the female parts.

Special thanks to Professor Manjit, for recommending this song!

Click here for a plain text version of the song