Songs
Billo Rani

Click on each word to display its meaning


billō rānī
Billo Queen
00 :02
hāṁ śahar mēṁ dūsrī kōī
nahīṁ kōī tujh  billō
 bhī dēkhē yahī pūchē
hai yah kiskī billō
har adā tērī jagtī hai qayāmat kōī
har qadam par  girtī calē bijlī billō
Yeah, in the city,
there is no other like you, Billo
Even everyone you see is asking
if he is the one you belong to, Billo
Every coquetry of yours awakens some apocalypse
Billo, on every step you take, a lightining falls!
00 :59
iśq kar  tujhsē dīvānā bētāb huā barbād huā
bhūl gayā apnā bhī nām jab nām tērā isē yād huā
[both lines x2]
Crazily in love with you, he got restless, ruined
Since your name is in his thought, he forgot his
[both lines x2]
01 :18
 haiṁ  majnūm̐ / hāy
inhēṁ kyā maiṁ samjhūm̐ / taubā
rōz  jātē haiṁ yah kisī na kisī  fidā
arē hāṁ
āj iskē pīchē kal uskē pīchē
kyā ṭhikānā hai inkā
ki  jāē kab lāpatā
 inkī mōhabbat rēśam  jāl hai hāy
dīvāngī bhī inkī ēk cāl hai
These who are love-crazed ... alas!
What should I think of them ... good heavens!
Every day they are infatuated with one or with another
Come on, yeah
Today after this one, tomorrow after that one
What residence/certainty is there, of his,
that doesn't ever become lost/untraceable?
Oh, their love is like a mesh of silk, ah!
Even their craziness is a trick
01 :38
 billō rānī
 billō rānī
kahō  abhī jān  dūm̐
[both lines x4]
Oh Billo Queen
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now
[both lines x4]
02 :03
iśq kar  tujhsē dīvānā bētāb huā barbād huā
bhūl gayā apnā bhī nām jab nām tērā isē yād huā
[both lines x2]
Crazily in love with you, he got restless, ruined
Since your name is in his thought, he forgot his
[both lines x2]
02 :31
lacktī bām̐hōṁ  is gulśan mēṁ
phūlōṁ jaisē is tan mēṁ
 pāgal  kar  aisē xuśbū hai
camktī ām̐khōṁ  in tārōṁ mēṁ
hōṭhōṁ  gulzārōṁ mēṁ
 dīvānā kar  aisā jādū hai
In the garden of your supple arms
In this body of yours, like flowers
Oh, there is a fragrance that makes me mad
In the stars of your shining eyes
In the rose gardens of your lips
Oh, there is such a magic that makes me mad
02 :51
ō tērī bātēṁ rijhāēm̐
mērē dil  phir bhī
maiṁ na mānūm̐ inhēṁ  mēṁ na mānūm̐
tērī ām̐khēṁ dikhāēm̐ sapnē
pair na saccā jānūm̐ inhēṁ
Oh, your talk
charm my heart once and again
(But) oh, I have trouble believing in them
Your eyes show me dreams
but I don't take them as honest
03 :11
ōf ō!
rāh mēṁ tūnē mujh  rōkā hai
is mēṁ kōī na kōī dhōkā hai
Ah, me!
You have stopped me in my tracks
Is there any deception in this, or isn't it?
03 :21
 billō rānī
 billō rānī
kahō  abhī jān  dūm̐
[both lines x4]
Oh Billo Queen,
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life
[both lines x4]
04 :05
ki  ab tak ṭhumrī samajh mēṁ āī na
ghūm liyā cāhē sab duniyā
ē ham  prēmī na milī hai tum  kabhī
ki billō dhak dhak ē mān dahkātā hai
tan mēṁ agni bhaṛktā hai
jab jab lagāvtā  tum ṭhumkā kahīṁ
So far into the thumri, if you didn't understand (yet)
Although you might roam around the entire world,
hey, you haven't found yourself a sweetheart like me
Billo, when my heart is palpitating "thud, thud"
fire flares up in my body
whenever you do your thumka
04 :24
ō tērī nīyat hai khōṭī
mān hai pāpī
harjāī  bēīmān 
tērī cāhat maiṁ jānūm̐ rājā kyā hai mujhkō
bhōlī nahīṁ jān 
Your intentions are fake
(your) heart is wicked
You are a vagabond, a cheater
I know your what your love is for me, king
I am not naïve, know that!
04 :44
bhēs banāē prēmī   hai
 bham̐vrā  ras  pyās hai
Under the guise of a lover
you are a back bee, you are thirsty for the juice
04 :53
 billō rānī
 billō
 billō
 billō rānī
kahō  abhī jān  dūm̐
[both lines x2]
 jān  dūm̐  karē īmān  dūm̐
billō rānī
kahō  abhī jān  dūm̐
 billō rānī
kahō  abhī jān  dūm̐
Oh Billo Queen,
Oh Billo,
Oh Billo,
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now
[both lines x2]
Oh, I shall give my life, my faith
Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now
Oh Billo Queen,
say the word, and I shall give my life right now

Billo Rani (Hindi:बिल्लो रानी, Urdu: بِلّو رانی) "Billo Queen" is a song featured in the 2007 Bollywood sports drama film "Dhan Dhana Dhan Goal ".

The song's lyrics were written by Javed Akhtar, and the music was composed by Pritam.

The playback singers are Anand Raaj Anand for the male parts, and Richa Sharma for the female parts.

The word billō is a Punjabi word used to address women, it is related to Hindustani's billī (cat), and it is used for women having unusually clear eye colors.

The movie tells the story of members of a professional soccer team.

In the song and video clip, on occasion of a party, several members of the team especially Sunni ( John Abraham) and Shaan (Arshad Warsi ) drink and try to woo their respective couples while a group of traditional dancers and singers entertain them.
The focus of Sunni's attention is the team's doctor, Rumana (played by Bipasha Basu ).

The lead dancer and singer entertaining the partygoers is the actress and dancer Sana Khan, who does an item number.

Click here for a plain text version of the song