Songs
Tera Hone Laga Hoon

Click on each word to display its meaning


तेरा होने लगा हूँ
I Have Started Being Yours
00 :00
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and heal me, oh heal me]
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh heal me
00 :16
[Thinking about the love]
[we're making and the life we're sharing]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, come on heal me]
Thinking about the love
we're making and the life we're sharing
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, come on heal me
00 :31
हुआ जो तू भी मेरा, मेरा
तेरा जो इक़रार हुआ
तो क्यूँ  मैं भी कह दूँ, कह दूँ
हुआ मुझे भी प्यार हुआ
You became mine, mine,
as your peldge came true
Then why shouldn't I also say, say,
that I also fell in love
00 :46
तेरा होने लगा हूँ, खोने लगा हूँ
जब से मिला हूँ
[both lines x2]
I have started being yours, being lost
since I have met you
[both lines x2]
01 :17
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and heal me, oh, heal me]
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
01 :33
वैसे तो मन मेरा पहली भी रातों में
अक्सर ही चाहत के हाँ सपने संजोता था
पहले भी धड़कन यह धुन कोई गाती थी
पर अब जो होता है वह पहले  होता था
This way indeed, on the first nights, my heart
frequently just had arraged dreams desire, yes
Also, before, (my) heartbeats had sung this certain tune
But whatever is happening now, hadn't happened before
01 :58
हुआ है तुझे जो भी, जो भी
मुझे भी इस बार हुआ
तो क्यूँ  मैं भी कह दूँ, कह दूँ
हुआ मुझे भी प्यार हुआ
Whatever has happened to you, whatever,
happened also to me this time
Then why shouldn't I also say, say,
that I also fell in love
01 :34
तेरा होने लगा हूँ, खोने लगा हूँ
जब से मिला हूँ
[both lines x2]
I have started being yours, being lost
since I have met you
[both lines x2]
03 :09
आँखों से छू लूँ कि बाँहें तरसती हैं
दिल ने पुकारा है हाँ अब तो चले आओ
आओ कि शबनम की बूँदें बरसती हैं
मौसम इशारा है हाँ अब तो चले आओ
I want to touch you with my eyes, for my arms are thirsty
My heart has called you, yes, so come now!
Come, for dew drops are showering
the season has given signs, yes, so come now!
03 :34
बाँहों में डालें बाँहें, बाँहें
बाँहों का जैसे हार हुआ
हाँ माना मैं ने, माना
हुआ मुझे भी प्यार हुआ
I put my arms, my arms, in yours
becoming a necklace/garland of arms
Yes, I admit it, I admit it,
that I also fell in love
03 :49
तेरा होने लगा हूँ, खोने लगा हूँ
जब से मिला हूँ
[both lines x2]
I have started being yours, being lost
since I have met you
[both lines x2]
04 :22
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and heal me, oh, heal me]
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and heal me, oh, heal me
04 :38
[Thinking about the love]
[we're making and the life we're sharing]
[Come and feel me, oh feel me]
[Shining in the setting sun]
[like a pearl upon the ocean]
[Come and feel me, come on heal me]
Thinking about the love
we're making and the life we're sharing
Come and feel me, oh feel me
Shining in the setting sun
like a pearl upon the ocean
Come and feel me, come on heal me

Tera Hone Laga Hoon (Hindi: तेरा होने लगा हूँ, Urdu: تیرا ہونے لگا ہوُں) is a song from the 2009 Bollywood romantic action comedy "Ajab Prem Ki Ghazab Kahani".

In the movie, the song is played as the main male protagonist, Prem (Ranbir Kapoor) falls in love with the female protagonist, Jenny (Katrina Kaif).

The song's lyrics were written by Irshad Kamil, and the music was composed by Pritam. The same is true for all the movie soundtrack.

The playback singers are Atif Aslam for the male parts, and Alisha Chinai for the female parts.

Special thanks to Professor Manjit, for recommending this song!

Click here for a plain text version of the song