Songs
Tum Se Hi



na hai yah pānā It is neither a gain
na khōnā hī hai nor it is a loss
tērā na hōnā jānē Who knows why your absence
kyūm̐ hōnā hī hai is (seems) just like a presence


tum sē hī din hōtā hai Only because of you the days starts existing,
surmaī śām ātī (and) the kohl-colored evenings come
tum sē hī, tum sē hī Only because of you, because of you
har ghaṛī sām̐s ātī hai Every moment I breathe
ziṁdgī kahlātī hai my life has a meaning
tum sē hī, tum sē hī Just because of You


na hai yah pānā It is neither a gain
na khōnā hī hai nor it is a loss
tērā na hōnā jānē Who knows why your absence
kyūm̐ hōnā hī hai is (seems) just like a presence


ām̐khōṁ mēṁ ām̐khēṁ tērī Your eyes are in mine
bām̐hōṁ mēṁ bām̐hēṁ tērī Your arms are in mine
mērā na mujh mēṁ kuch rahā … huā kyā Nothing mine remains inside me
bātōṁ mēṁ bātēṁ tērī My words are your words
rātēṁ sauġāt tērī and my nights are a rare gift of yours
kyūm̐ tērā sab yah hō gayā … huā kyā Why did all this become yours? What happened?


maiṁ kahīṁ bhī jātā hūm̐ Even wherever I go
tum sē hī mil jātā hūm̐ I only find you
tum sē hī, tum sē hī Just because of you, because of you
śōr mēṁ xāmōśī hai In the noise, there is silence
thōṛī sī bē-hōśī hai There is some amount of unconsciousness
tum sē hī, tum sē hī … Just because of You


ādhā sā vādā kabhī Sometimes like half a promise,
ādhē sē zyādā kabhī sometimes more than a half,
jī cāhē kar lūm̐ is tarah vafā kā … my heart desires to be faithful this way:
chōṛē na chūṭē kabhī letting go, it doesn't ever leave
tōṛē na ṭūṭē kabhī splitting, it doesn't ever break
jō dhāgā tum sē juṛ gayā vafā kā … That is the string of faithfulness that was attached by you


maiṁ tērā sarmāyā hūm̐ I exist by reason of you:
jō maiṁ ban pāyā hūm̐ whatever I have become
tum sē hī, tum sē hī … is just because of you, because of you
rāstē mil jātē hai Roads are found
maṁzilōṁ mil jātī hai Destinations are found
tum sē hī, tum sē hī … because of you, just because of you


na hai yah pānā It is neither a gain
na khōnā hī hai nor it is a loss
tērā na hōnā jānē Who knows why your absence
kyūm̐ hōnā hī hai is (seems) just like a presence

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition