Songs
Mere Maula



دُعا میں جب میں ہاتھ اٹھاؤں When in prayer I raise my hands
دیکھوں تجھے لکیروں میں۔ I see you in the lines.
سجدے میں تیری راہ بِچھاؤں، In prostration, I lie down in your way,
آ بس جا تقدیروں میں come at once in my destiny!


نظر جو ملی ہے If (when) the eye met
نظر سے، خُدایا، with the eye, oh God,
ہوا پاک میں تو then I become holy
اثر سے، خُدایا by the effect, oh God
[all stanza x2]


مشہور تیری The standing of
عنایت کے رُتبے۔ your favor is well-known
میری روح کہتی ہے My soul says,
سجدے میں جھک کے: in prostration, bowing:


دُعا تُو ہی، You are the prayer,
خُدا تُو ہی، you are the Lord,
خطا تُو ہی، you are the fault,
سزا تُو ہی۔ you are the punishment.
جہاں دیکھیں میری آنکھیں Wherever my eyes look
وہاں تُو ہی، وہاں تُو ہی you are there, you are there
میرے مولا [x8] My Lord [x8]


آغاز لکھا، Wrote the beginning,
انجام لکھا، wrote the end,
میں نے سانسوں پہ I wrote your name
تیرا نام لکھا۔ on my breaths.
میری عرضی تُو، You are my plea,
خُود غرضی تُو you are my selfishness,
میری خواہش تُو، you are my desire,
میری مرضی تُو you are my wish


مشہور تیری The standing of your favor
عنایت کے رُتبے۔ is well-known.
نظرِ کرم اب Now do a look of mercy
مُجھ پہ بھی کر دے on me, too
[repeats chorus]

دُعا تُو ہی، You are the prayer,
خُدا تُو ہی، you are the Lord,
خطا تُو ہی، you are the fault,
سزا تُو ہی۔ you are the punishment.
جہاں دیکھیں میری آنکھیں Wherever my eyes look
وہاں تُو ہی، وہاں تُو ہی you are there, you are there
میرے مولا [x8] My Lord [x8]


دِل میرا نمازی ہے تیرا، My heart is your devotee,
میں تیرا ہوا، تُو ہو میرا۔ I became yours, you are mine.
بِن تیرے Without you,
ادھورا سا میں ہوں، I am seemingly incomplete,
آ مُجھ کو مُکمّل کر دے تُو! come and make me complete!
[repeats last 2 verses]
[repeats stanza A]
[instrumental bridge]


مشہور تیری The standing of your favor
عنایت کے رُتبے۔ is well-known.
نظرِ کرم اب Now do a look of mercy
مُجھ پہ بھی کر دے on me, too
[repeats chorus]

دُعا تُو ہی، You are the prayer,
خُدا تُو ہی، you are the Lord,
خطا تُو ہی، you are the fault,
سزا تُو ہی۔ you are the punishment.
جہاں دیکھیں میری آنکھیں Wherever my eyes look
وہاں تُو ہی، وہاں تُو ہی you are there, you are there
میرے مولا [x8] My Lord [x8]


تُو پیاس میری، You are my thirst,
تُو دریا۔ … ہو! you are the river … ho!
تُو میرے سُکُون کا ذریعہ … ہو! You are the source of my peace … ho!
میری روح میں سایہ تیرا … ہو! Your shadow is in my soul … ho!
تیرے ساتھ مقدّر میرا … ہو! My destiny is with you … ho!
[repeats stanza B including chorus]

مشہور تیری The standing of your favor
عنایت کے رُتبے۔ is well-known.
نظرِ کرم اب Now do a look of mercy
مُجھ پہ بھی کر دے on me, too
[repeats chorus]

دُعا تُو ہی، You are the prayer,
خُدا تُو ہی، you are the Lord,
خطا تُو ہی، you are the fault,
سزا تُو ہی۔ you are the punishment.
جہاں دیکھیں میری آنکھیں Wherever my eyes look
وہاں تُو ہی، وہاں تُو ہی you are there, you are there
میرے مولا [x16] My Lord [x16]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition