Songs
Mera Bichra Yaar



mil gayā vah jō curā kē I found the one who took and stole
mērī ām̐khōṁ sē niṁdiyā lē gayā the sleep from my eyes


dūr ēk gām̐v hai Far away there's a village,
vahām̐ ṭhaṁḍī chām̐v hai where there is a cool shade
bahtī nadiyā hai and a brook flows
jānā hai nadiyā kē pār The brook must be crossed


kar mērā iṁtzār Wait for me,
mērā bichṛā yār [x2] my estranged lover [x2]
[all stanza x2]


rastā vahī jis pē caltē Treading this very path
sāyē vahī ḍhaltē-ḍhaltē with these very shadows fading away
dil mēṁ jō kuch thā vahī hōṭhōṁ pē ānē lagā the lips were about to say what was just in the heart,
cāhtā hai vō bhī mujhkō (that) he wants me too
pāgal batānē lagā the fool was about to say


kar mērā iṁtzār Wait for me,
mērā bichṛā yār [x2] my estranged lover [x2]
[all stanza x2]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition