Songs
Ishq Wala Love



سُرْخ والا، سَوز والا، فَیض والا لّو Ruddy-red, feverish, graceful love
ہوتا ہے جو لّو سے زِیادہ وَیسے والا لّو The one which is more than love, such a love


عِشْق والا لّو Adoring love
ہوا جو درد بھی تو ہمکو The pain which I suffered today
آج کُچھ زِیادہ ہوا was more than ever before
عِشْق والا لّو Adoring love
یہ کیا ہوا ہے کیا خبر What do I known of this that has happened
یہی پتہ ہے زِیادہ ہوا I just know that it is more than before
عِشْق والا لّو Adoring love
اگر یہ اُس کو بھی ہوا ہے Even if this has happened to her as well,
پِھر بھی مجھ کو زِیادہ ہوا still it does more to me
عِشْق والا لّو Adoring love


میری نیند جیسے پہلی بار ٹوٹی ہے My sleep has broken for the first time like this
آنکھیں مَل کے میں نے دیکھی ہے صُبح I have rubbed my eyes and seen the dawn
ہوئی دُھوپ زِیادہ لے کے تیری رَوشنی sunlight was more (intense) along with your brightness,
دن چڑھا as the day rose
عِشْق والا لّو Adoring love


جھان٘کْے بادلوں کی جالی کے پیچھے سے Peeping from behind a lattice of clouds
کرے چاندنی یہ مجھ کو اِطّلِاع The moonlight makes me this announcement:
لے کے نُور سارا چاند میرا یَہیں پہ ہے چھپا چھپا ہوا my moon is hiding right here, along with all the light


عِشْق والا لّو Adoring love
ہوا جو درد بھی تو ہمکو آج کُچھ زِیادہ ہوا I had a pain which was more than ever before
عِشْق والا لّو Adoring love
یہ کیا ہوا ہے کیا خبر What do I known of this that has happened
یہی پتہ ہے زِیادہ ہوا I just know that it is more than before
عِشْق والا لّو Adoring love
اگر یہ اُس کو بھی ہوا ہے Even if this has happened to her as well,
پِھر بھی مجھ کو زِیادہ ہوا still it does more to me
عِشْق والا لّو Adoring …


کیوں نہ ایسے ہوتا Why doesn't it happen such a way
جو ملتے تُم، ہو جاتے گُم ساتھ میرے in which I would and I would get lost together
ہوتے ہوتے ہو گا، سمجھائیں ہم would it happen gradually, I would understand
تھم جائے تُم او دِل میرے Oh, my heart, would you be still!
ٹوٹا زِیادہ زِیادہ تارا جب گرا When a shooting star fell
ذرا زِیادہ زِیادہ مانگوں دِل تیرا I asked more and more, please, for your heart,
کبھی زِیادہ زِیادہ مانے نہ دِل یہ سَرْپِھرا but this insane heart never agrees more and more


عِشْق والا لّو Adoring love
بڑا یہ دِل نادان تھا، This heart was a big ignorant/innocent,
پر آج کُچھ زِیادہ ہوا but today it is more (than before)
عِشْق والا لّو Adoring love
جو کھونے کا تھا ڈر تجھے The fear of loosing you
پتہ نہیں کیوں زِیادہ ہوا don't know why, became more (stronger)
عِشْق والا لّو Adoring love
ہوا جو درد بھی تو ہمکو I suffered a pain which
آج کُچھ زِیادہ ہوا today was more than ever before
عِشْق والا لّو Adoring love
یہ کیا ہوا ہے کیا خبر What do I known of this that has happened
یہی پتہ ہے زِیادہ ہوا I just know that it is more than before
عِشْق والا … Adoring love …


سُرْخ والا، سَوز والا، فَیض والا لّو Love the like of a ruby, of a burning sensation, of purity
عِشْق والا لّو Adoring love
ہوتا ہے جو لّو سے زِیادہ وَیسے والا لّو That which is more than love, such a love
عِشْق والا لّو Adoring love
[all stanza x2]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition