Songs
First Class



میرے ہوٹھوں سے دُھواں دھار نکلتی ہیں جو بولی The smoking words that issue from my lips
جیسے جیسے بندُوق کی گولی are like bullets of a gun
میرے تیور میں ہے تہذیب کی رنگین رنگولی In my stance, there is the sophistication of a colorful rangoli
جیسے جیسے ہو عِید میں ہولی like Holi in Eid
[all stanza x2]


میرے جِیون کی دِشا These are the circumstances of my life
تھوڑا راستوں کا نشہ There is a little intoxication of the road,
تھوڑی منزل کی پیاس ہے a little thirst of destination
باقی سب [first class] ہے [x3] Everything else is first-class [x3]


پَل میں تولا، پَل میں ماشہ At moments it is a tola, at moments it is a masha
جیسی بازی وَیسا پاسا For like bet, like dice
اپنی تھوڑی ہٹ کے دُنیا داری ہے My mundaneness is a little different
کرنا کیا ہے چاندی سونا What to do (with) gold and silver?
جِتنا پانا اُتنا کھونا So much gained, that much lost
ہم تو دِل کے دھندھے کے بیوپاری ہیں I am the merchant of the business of the heart


میری مُسکان لئے کبھی آتی ہے صُبح For my smile's sake sometimes mornings come
کبھی شامیں اُداس ہیں and sometimes evenings are sad
باقی سب [first class] ہے [x3] Everything else is first-class [x3]
ہاں، قسم سے Yes, I swear!
باقی سب [first class] ہے Everything else is first-class


ہو سب کے ہوٹھوں پہ چرچا تیرا Rumors of yours are on everyone's lips
بٹتا گلیوں میں پرچہ تیرا a (love) letter of yours is distributed in the alleys
یوں تو عاشِق ہیں لاکھوں مگر There are hundreds of thousands of lovers like that, but
سب سے اونچا ہے درجہ تیرا your category is of the highest order of all


میری تعریف سے چھپتی پھر بدنامیاں میری My scandals hide commendations
جیسے جیسے ہو آنکھ مچولی like a game of hide-and-seek does
میرے تیور میں ہے تہذیب کی رنگین رنگولی In my stance, there is the sophistication of a colorful rangoli
جیسے جیسے ہو عِید میں ہولی like Holi in Eid


میرے جِیون کی دِشا These are the circumstances of my life
تھوڑا راستوں کا نشہ There is a little intoxication of the road,
تھوڑی منزل کی پیاس ہے a little thirst of destination
باقی سب [first class] ہے [x3] Everything else is first-class [x3]
ہاں، قسم سے Yes, I swear!
باقی سب [first class] ہے، Everything else is first-class
ہاں Yes!

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition