Songs
Ab Koi Gulshan Na Ujde

اب کوئی گلشن نہ اجڑے Now No Garden is Desolate

اب کوئی گلشن نہ اجڑے …
Now no garden is desolate …


اب کوئی گلشن نہ اجڑے اب وطن آزاد ہے [both lines x3] رُوح گنگا کی ہِمَالہ کا بدن آزاد ہے [both lines x2] رُوح گنگا …
Now no garden is desolate
Now the country is free
[both lines x3]
The soul of the Ganges
the body of the Himalayas is free
[both lines x2]
रूह गंगा …


کھیتیاں سونا اُگائیں، وادیاں موتی لٹائیں [x2] آج گَوتَم کی زمین، تُلْسی کا بن آزاد ہے [x2] اب کوئی گلشن نہ اجڑے اب وطن آزاد ہے
Farming grows gold, valleys wallow in pearls [x2]
Today the land of Gautam's, of the holy basil, has become free [x2]
Now no garden is desolate
Now the country is free


مَْندِروں میں شَنْکھ باجْے، مَسْجِدوں میں ہو اَذان [x2] شَیخ کا دَهرْم اَور دينِ بَرَہْمَن آزاد ہیں [x2] اب کوئی گلشن نہ اجڑے اب وطن آزاد ہے
The shank (conch) sounds in temples, in mosques, is the call to prayer [x2]
The faith of the sheik and the religion of the Brahmin are free
Now no garden is desolate
Now the country is free


لُوٹنا کیسی بھی ہو اب اِس دیس میں رہنے نہ پائے [x2] آج سب کے واسطے دھرتی کا دھن آزاد ہے [x2] اب کوئی گلشن نہ اجڑے اب وطن آزاد ہے [last 2 lines repreated several times]
Indeed, whatever the robbery, it has no place in this country [x2]
Today the wealth of the earth is free for all [x2]
Now no garden is desolate
Now the country is free
[last 2 lines repreated several times]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition