Songs
Tere Sang



tum sē tērā riśtā kyā hai The relationship with you is such
śāyad kōī samjhēgā na that perhaps nobody will understand
dil sē dhaṛkan (Like) the beats with the heart,
rūh sē jīvan (like) the soul with existence,
sadiyōṁ kā mausam sē jaisā (Like that) of time with the centuries
is baṁdhan kō khōnē na dūm̐ I must never let go of this connection
sau janmōṁ tak is mēṁ jī lūm̐ I could live in it up to a hundred existences
tērī xātir jannat kō bhī For your sake, even from paradise
ham̐stē ham̐stē ruxsat kar dūm̐ I would gladly take leave


āsmām̐ bhī kam lagē mujhkō Even the sky seems short to me
itnī ulfat jō, tum sē hai mujhkō compared to how much love there is, between you and me
jō xudā bhī mām̐g lē tumkō If even God asked for you,
cāhē kuch bhī hō, na maiṁ dūm̐ tumkō whatever at all might happen, I shall never give you away
mar bhī jāūm̐gā, tō lauṭ āūm̐gā I will even die, but will return
bas tērē saṁg jīnē kō simply to live with you


kaisē mōhabbat karūm̐ How shall I love (enough)
dō din kī ziṁdgī mēṁ in this two-hearted life?
kaisē samaṁdar bharūm̐ How shall I contain the sea
apnī hathēliyōṁ mēṁ in the palm of my hand?
ab tō xudā sē kahūm̐ So now I shall tell to God
mujhkō kahīṁ ziṁdgī dē to ever grant me life,
jī bhar kē jī lūm̐ to live, to my heart's content
maiṁ pyār kar lūm̐ and love,
mujhē yah xuśqismtī dē to give me this good fortune


āsmām̐ bhī kam lagē mujhkō Even the sky seems short to me
itnī ulfat jō, tum sē hai mujhkō compared to how much love there is, between you and me
jō xudā bhī mām̐g lē tumkō If even God asked for you,
cāhē kuch bhī hō, na maiṁ dūm̐ tumkō whatever might happen, I shall never give you away
mar bhī jāūm̐gā, tō lauṭ āūm̐gā I will even die, but will return
bas tērē saṁg jīnē kō simply to live with you

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition