Songs
Tera Hone Laga Hoon



[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and feel me, oh feel me] Come and feel me, oh feel me
[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and heal me, oh heal me] Come and heal me, oh heal me


[Thinking about the love] Thinking about the love
[we're making and the life we're sharing] we're making and the life we're sharing
[Come and feel me, oh feel me] Come and feel me, oh feel me
[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and feel me, come on heal me] Come and feel me, come on heal me


huā jō tū bhī mērā, mērā You became mine, mine,
tērā jō iqrār huā as your peldge came true
tō kyūm̐ na maiṁ bhī kah dūm̐, kah dūm̐ Then why shouldn't I also say, say,
huā mujhē bhī pyār huā that I also fell in love


tērā hōnē lagā hūm̐, khōnē lagā hūm̐ I have started being yours, being lost
jab sē milā hūm̐ since I have met you
[both lines x2]


[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and feel me, oh feel me] Come and feel me, oh feel me
[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and heal me, oh, heal me] Come and heal me, oh, heal me


vaisē tō man mērā pahlī bhī rātōṁ mēṁ This way indeed, on the first nights, my heart
aksar hī cāhat kē hāṁ sapnē saṁjōtā thā frequently just had arraged dreams desire, yes
pahlē bhī dhaṛkan yah dhun kōī gātī thī Also, before, (my) heartbeats had sung this certain tune
par ab jō hōtā hai vah pahlē na hōtā thā But whatever is happening now, hadn't happened before


huā hai tujhē jō bhī, jō bhī Whatever has happened to you, whatever,
mujhē bhī is bār huā happened also to me this time
tō kyūm̐ na maiṁ bhī kah dūm̐, kah dūm̐ Then why shouldn't I also say, say,
huā mujhē bhī pyār huā that I also fell in love


tērā hōnē lagā hūm̐, khōnē lagā hūm̐ I have started being yours, being lost
jab sē milā hūm̐ since I have met you
[both lines x2]


ām̐khōṁ sē chū lūm̐ ki bām̐hēṁ tarstī haiṁ I want to touch you with my eyes, for my arms are thirsty
dil nē pukārā hai hāṁ ab tō calē āō My heart has called you, yes, so come now!
āō ki śabnam kī būm̐dēṁ barstī haiṁ Come, for dew drops are showering
mausam iśārā hai hāṁ ab tō calē āō the season has given signs, yes, so come now!


bām̐hōṁ mēṁ ḍālēṁ bām̐hēṁ, bām̐hēṁ I put my arms, my arms, in yours
bām̐hōṁ kā jaisē hār huā becoming a necklace/garland of arms
hāṁ mānā maiṁ nē, mānā Yes, I admit it, I admit it,
huā mujhē bhī pyār huā that I also fell in love


tērā hōnē lagā hūm̐, khōnē lagā hūm̐ I have started being yours, being lost
jab sē milā hūm̐ since I have met you
[both lines x2]


[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and feel me, oh feel me] Come and feel me, oh feel me
[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and heal me, oh, heal me] Come and heal me, oh, heal me


[Thinking about the love] Thinking about the love
[we're making and the life we're sharing] we're making and the life we're sharing
[Come and feel me, oh feel me] Come and feel me, oh feel me
[Shining in the setting sun] Shining in the setting sun
[like a pearl upon the ocean] like a pearl upon the ocean
[Come and feel me, come on heal me] Come and feel me, come on heal me

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition