Songs
Ram Chahe Leela



rām cāhē līlā cāhē Ram wants Leela,
līlā cāhē rām Leela wants Ram.
in dōnōṁ kē lav mēṁ, In the love of these two,
duniyā kā kyā kām? what business does the world have?
[all stanza x2]


in kā tō phaṁḍā hai [simple] sā yār: They have just a simple-ish principle, friend:
gōlī mārō tō paṁgā, shoot/ignore, then (there is) fight
ām̐kh mārō tō pyār wink, then (there is) love


rām cāhē līlā cāhē, Ram wants Leela,
līlā cāhē rām Leela wants Ram.
in dōnōṁ kē lav mēṁ, In the love of these two,
duniyā kā kyā kām what business does the world have?


rakh [pocket] mēṁ ghōṛā, Keep the gun in your pocket,
dē ghōṛē kē lagām rein in your horse
[both lines x2]
rām cāhē līlā cāhē, līlā cāhē rām Ram wants Leela, Leela wants Ram


rām cāhē līlā cāhē, Ram wants Leela,
līlā cāhē rām Leela wants Ram.
in dōnōṁ kē lav mēṁ, In the love of these two,
duniyā kā kyā kām what business does the world have?


[in rapid beat]
[mixing Gujarati terms]
ghan ghan ghan ghan, hō, Dhan, dhan, dhan, dhan, ho!
mēgh jō barsē the raincloud/megh that showers,
līlā na śrr̥ggār na tarsē craves Leela's adornments/passion, does it not?
[cuṛlōṁ nathunī patlē kaṁdōrō] Bracelet, nose-ring, a fine belly chain,
śōbhnē rānī raṁg cakōrō Beautiful woman, with the color of the chukar!
prēm paṁkhiṛā [chē ah] rām līlā Ram and Leela are like lovebirds
[vāntōṛē caṛhyā cī ā] rām līlā rām līlā Ram and Leela are in full fervor


lagēṁ sārē duśman, All seem enemies
dikhē sab mēṁ cōr … cōr I see a thief inside everyone
[both verses x2]
tērī [balcony] mēṁ baiṭhā ēk mōr In your balcony there is a peacock sitting
mōrōṁ ki hai [mistake], It is the peacock's fault
rām līlā badnām (that) Ram and Leela (are) infamous
ē mhārā rām! Oh, my Ram!
ē līlā rām! Oh, Leela-Ram!


rām cāhē līlā cāhē, Ram wants Leela,
līlā cāhē rām Leela wants Ram.
in dōnōṁ kē lav mēṁ, In the love of these two,
duniyā kā kyā kām? what business does the world have?


bulēṭ bhī ēk There is one bullet,
aur ēk hī hai jān … jān and there is only one life
[both lines x2]
har bulēṭ pē likhā marnē vālē kā nām On each bullet, the name of the person it kills is written
gōlī kō gōlī dē dēṁ, yē tō karē aisā kām Bullets make bullets run, they have such an effect
rām līlā, rām līlā [x8] Ram-Leela, Ram-leela [x8]


rām cāhē līlā cāhē, Ram wants Leela,
līlā cāhē rām Leela wants Ram.
in dōnōṁ kē lav mēṁ, In the love of these two,
duniyā kā kyā kām? what business does the world have?


[in Gujarati]
[yē jōgī jōg mukī magan māyā mā] [Aye, letting down my guard, I concentrate on you]
[ghēlō thaī gayō ā śvēt kāy mā] [I got lost in your beautiful appearance]
[manan karē līlā ēkj nām] [Leela is just chanting one name, which is:]
raghupti rāghav rājā rām [Oh, Lord Ram, King the House of Raghu!]
rām līlā rām līlā rām līlā rām Ram-Leela, Ram-Leela, Ram-Leela, Ram
rāmlīlā rāmlīlā Ram-Leela, Ram-Leela,
rām līlā, rām līlā [x12] Ram Leela, Ram Leela [x12]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition