Songs
Muntazir

muṁtzir
Expectant

maiṁ yahām̐ hūm̐ muṁtzir
tum vahām̐ hō bēxabar
[both lines x2]
aur halkē halkē sē man cāhē
mām̐gā jis kō vah mil jāē

Here I am, expectant
you are there, unaware
[both lines x2]
and gradually, my heart prays
to join the one (I) asked for


yah rāt tham jāē sau sāl kō
aur ēk hō jāēm̐ ham tum

Would this night stand still for a hundred years
and you and I be one!


maiṁ yahām̐ hūm̐ muṁtzir
tum vahām̐ hō bēxabar
aur halkē halkē sē man cāhē
mām̐gā jis kō vah mil jāē
yah rāt tham jāē sau sāl kō
aur ēk hō jāēm̐ ham tum

Here I am, expectant
you are there, unaware
and gradually, my heart prays
to join the one (I) asked for
Would this night stand still for a hundred years
and you and I be one!


dūr sē ātī haiṁ pariyām̐
sunātī haiṁ ik kahānī mujhē bār bār
tum yahām̐ pē magar
vah, vahām̐ pē karē tērā iṁtzār
ab mānō nahīṁ hār

Fairies come from afar
and narrate to me a story again and again
You are over here
but (he) is over there waiting for you
provided you don't become dispirited


sōcō na, cal paṛō
jāō, na na ḍarō
jāntē hō tum us kē dil kā rāz
śāyad ghabrāēgī, vah na kah pāēgī
tum na ḍarnā na pīchē haṭnā
kah dēnā dil kī bāt

Don't think, just go
Go, no, don't fear
You know (her) heart's secret
Perhaps she will be confused, won't manage to speak (out)
Don't you fear, don't you fall back
say the word of your heart!


maiṁ yahām̐ hūm̐ muṁtzir
tum vahām̐ hō bēxabar
aur halkē halkē sē man cāhē
mām̐gā jis kō vah mil jāē

Here I am, expectant
you are there, unaware
and gradually, my heart prays
to join the one (I) asked for


yah rāt tham jāē sau sāl kō
aur ēk hō jāēm̐ ham tum
[both lines x2]

Would this night stand still for a hundred years
and you and I be one!
[both lines x2]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition