Songs
Jeene Laga Hoon



jīnē lagā hūm̐, pahlē sē zyādā I have started to live, more than before
pahlē sē zyādā, tum pē marnē lagā hūm̐ more than before, I have started to fall for you


maiṁ mērā dil aur tum hō yahām̐ I, my heart, and you, are (all) here
phir kyūm̐ hō palkēṁ jhukāē vahām̐ then, why you lower your eyelids there?
tum sā hasīn pahlē dēkhā nahīṁ I never saw (anyone) beautiful like you before
tum is sē pahlē thē jānē kahām̐ Who knows where you were before this?


jīnē lagā hūm̐, pahlē sē zyādā I have started to live, more than before
pahlē sē zyādā, tum pē marnē lagā hūm̐ more than before, I have started to fall for you


rahtē hō ā kē jō tum pās mērē When you come and stay near me
tham jāē pal yah yahīṁ what I just imagine is
bas maiṁ yah sōcūm̐ that this moment right there stands still.
sōcūm̐ maiṁ tham jāē pal yah I imagine that this moment stands still
pās mērē jab hō tum when you are near me
[last 2 lines x2]


caltī hai sām̐sēṁ pahlē sē zyādā (My) breaths are running more than before
pahlē sē zyādā, dil ṭhahrnē lagā more than before, (my) heart started to stop


tanhāiyōṁ mēṁ, tujhē ḍhūm̐ḍhē mērā dil In loneliness, my heart searches you
har pal yah tujhkō hī, sōcē bhalā kyūm̐ Why is it thinking well about you every moment?
tanhāī mēṁ ḍhūm̐ḍhē tujhē dil In loneliness, my heart searches you
har pal tujhkō sōcē imagines you every moment
tanhāī mēṁ ḍhūm̐ḍhē tujhē dil In solitude, (my) heart searches you,
har pal tujhkō sōcē imagines you every moment


milnē lagē dil, pahlē sē zyādā I have started to live, more than before
pahlē sē zyādā, iśq hōnē lagā more than before, love started to exist

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition