Songs
Jane Jaan Dhoondta Phir Raha

jān-ē-jān ḍhūm̐ḍhtā phir rahā
Dearest, I have kept going around searching

jān-ē-jān ḍhūm̐ḍhtā phir rahā hūm̐ tumhēṁ rāt din
maiṁ yahām̐ sē vahām̐
[both lines x2]
mujhkō āvāz dō chup gaē hō sanam
tum kahām̐ … maiṁ yahām̐ … [x2]

Dearest, I keep going around searching for you, day and night,
from one place to the other
[both lines x2]
Give me a call, we were hidden, beloved
Where are you? I am here! [x2]


jān-ē-jān ḍhūm̐ḍhtā phir rahā hūm̐ tumhēṁ rāt din
maiṁ yahām̐ sē vahām̐

Dearest, I keep going around searching for you, day and night,
from one place to the other


ō mērē hamsafar, pyār kī rāh par
sāth calē, ham magar, kyā xabar
[both lines x2]
rāstē mēṁ kahīṁ, rah gaē ham-naśīn
tum kahām̐ … maiṁ yahām̐ … [x2]

Oh, my co-traveller, we started
on the road of love together, but who knows
[both lines x2]
in the road, you stayed behind, (my) companion,
where? I am here! [x2]


jān-ē-jān ḍhūm̐ḍhtī phir rahī hūm̐ tumhēṁ rāt din
maiṁ yahām̐ sē vahām̐
mujhkō āvāz dō, chup gaē hō sanam
tum kahām̐ … maiṁ yahām̐ … [x2]

Dearest, I keep going around searching for you, day and night,
from one place to the other
Give me a call, where were you
hidden, beloved? I am here! [x2]


dil maclnē lagā, yūm̐hī ḍhalnē lagā
raṁg bharā, pyār kā, yah samāṁ
[both lines x2]
hāth aisē mēṁ bas, chōṛ kar cal diē
tum kahām̐ … maiṁ yahām̐ … [x2]

My heart started to sulk, started to wither for no reason
this colorful season of love
[both lines x2]
You just let go my hand and departed
Where are you? I am here! [x2]


jān-ē-jān ḍhūm̐ḍhtā phir rahā hūm̐ tumhēṁ rāt din
maiṁ yahām̐ sē vahām̐

Dearest, I keep going around searching for you, day and night,
from one place to the other


pās hō tum khaṛē, mērē dil mēṁ chupē
aur mujhē, kuch patā, na calā
[both lines x2]

You are standing close, hiding in my heart
and no signal went to me
[both lines x2]


dil mēṁ dēkhā nahīṁ, dēkhā sārā jahān
tum kahām̐ … maiṁ yahām̐ … [x2]

I didn't look into my heart, I looked (in) the whole world
Where are you? I am here! [x2]


jān-ē-jān ḍhūm̐ḍhtā phir rahā hūm̐ tumhēṁ rāt din
maiṁ yahām̐ sē vahām̐

Dearest, I keep going around searching for you, day and night,
from one place to the other


mujhkō āvāz dō chup gaē hō sanam
tum kahām̐ … maiṁ yahām̐ … [x2]

Give me a call, where were you
hidden, beloved? I am here! [x2]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition