Songs
Hud Hud



haiyyā [x3] Haiyya! [x3]
mērā apnā karam hai My deeds are my own
mērē apnē gavāhēṁ haiṁ I have my own witnesses


Oh!
mērā apnā karam hai My deeds are my own
mērē apnē gavāhēṁ haiṁ I have my own witnesses
mērī apnī calat hai I have my own movement
mērē apnē sahārē haiṁ I have my own supports.
mērē apnē am̐dhērē haiṁ I have my own darkness(es),
mērē apnē piṭārē haiṁ I have my own basket(-fuls of tales)
āzād bāśiṁdā hūm̐ I am a free citizen
maiṁ apnē rab kā baṁdā hūm̐ I am a man/servant of my own God


maiṁ hūm̐ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x4] I am courageous, dauntless, dauntless [x4]
huṛ huṛ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x3] Impetuous, headstrong, courageous [x3]
maiṁ hūm̐ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg I am courageous, dauntless, dauntless


Oh!
yārōṁ kē liē vah saccā yār hai He is true friend for the friends
duśmnōṁ kō kāṭē vah talvār hai For the enemies, he is cutting sword
ēk pal bhī na jhapkē palk He doesn't bat an eyelid at all
jab śēr dēkhē śikār kō When the lion eyes the prey,
jab rab kā sāyā sāth hō when he is with the shadow of God
tō jhuktā dēkhā saṁsār kō then (we) saw the universe bowing (to him)


mērī apnī maujēṁ haiṁ I have my own waves.
mērē apnē dhārāēm̐ haiṁ I have my own flows.
āzād bāśiṁdā hūm̐ I am a free citizen
maiṁ apnē rab kā baṁdā hūm̐ I am a man/servant of my own God


maiṁ hūm̐ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x4] I am courageous, dauntless, dauntless [x4]
huṛ huṛ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x3] Impetuous, headstrong, courageous [x3]
maiṁ hūm̐ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg I am courageous, dauntless, dauntless


sīnē mēṁ uskē āg hai There is fire in his chest
ansunā sā kōī rāg hai He is like an unheard-of melody.
cār diśāōṁ śōr hō In all four quarters (all around), there is a clamor
jab bhī maidān mēṁ āvē as soon as he arrives in the arena.
vah dēkh na pāvē kuch bhī He whom he looks in anger
jō uskō ām̐kh dikhāvē doesn't get to look at anything (else) at all.


mērā apnā gulśan hai I have my own rose garden.
mērī apnī bahārēṁ haiṁ I have my own springtimes.
āzād bāśiṁdā hūm̐ I am a free citizen
maiṁ apnē rab kā baṁdā hūm̐ I am a man/servant of my own God


maiṁ hūm̐ dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x4] I am courageous, dauntless, dauntless [x4]
culbul dabaṁg dabaṁg dabaṁg dabaṁg [x4] Chulbul (is) courageous, dauntless, dauntless [x4]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition