Songs
Dilbar



dilbar, dilbar Beloved, beloved


caṛhā jō mujh pē surūr hai The exhilaration that is over me,
asar tērā yah zarūr hai this is surely your influence
tērī nazar kā qasūr hai it is the fault of your look,
dilbar dilbar beloved, beloved
[all stanza x2]


ā pās ā tū kyūm̐ dūr hai Come close to me, why are you distant?
yah iśq kā jō fitūr hai The upheaval of love is over me
naśē mēṁ dil tērē cūr hai My heart is hungover in your intoxication,
dilbar dilbar beloved, beloved


ab tō hōś na xabar hai Now there is neither consciousness nor awareness
yah kaisā asar hai What effect is this?
hōś na xabar hai It is neither consciousness nor awareness
yah kaisā asar hai What effect is this
tum sē milnē kē bād dilbar [x2] after meeting you, beloved? [x2]


dilbar [x6] Beloved [x6]


kartī qatl na aisē tū cal! You cause a massacre, don’t walk that way!
pahlī kā is niklō kōī hal First produce a solution to (of) this.
husn kā piṭārā khiltā kamāl Portmanteau of beauty, blooming perfection
kar lūm̐gā sabar kyōṁki mīṭhā hai phal I will have patience because the fruit is sweet


tū mērā xvāb hai You are my dream
tū mērā dil kā qarār You are the rest of my heart
dēkh lē jān-ē-man Look, my life
dēkh lē bas ēk bār Look just once


cain khō gayā hai My peace has been lost
kuch tō hō gayā hai Something has indeed happened
[both lines x2]
tum sē milnē kē bād dilbar [x2] After meeting you, beloved [x2]


[Ladies!]
ab tō hōś na xabar hai What effect is this?
yah kaisā asar hai hōś na xabar hai It is neither consciousness nor awareness
yah kaisā asar hai What effect is this
tum sē milnē kē bād dilbar [x2] after meeting you, beloved? [x2]


dilbar, dilbar Beloved, beloved

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition