Songs
Cham Cham



cham cham cham … [x2] Tinkle tinkle … [x2]


zulfōṁ sē bām̐dh liyā bādal I wrapped clouds around with my tresses
sīnē pē sē uṛnē lagā ām̐cal the headscarf is flying from (my) chest
mujh sē nainā milā kē After meeting my gaze,
mausam hōnē lagē pāgal the weather started going crazy
sab sē hō kē bēfikr Having become the most carefree of all,
nācūm̐ maiṁ āj today I shall dance
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham cham cham Tinkle tinkle, tinkle tinkle
maiṁ nācūm̐ āj I shall dance today
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham cham cham Tinkle tinkle, tinkle tinkle


maiṁ nācūm̐ āj I shall dance today
cham cham cham hē [x2] Tinkle tinkle, hey! [x2]
cham cham cham cham cham Tinkle tinkle, tinkle tinkle


maiṁ nācūm̐ āj I shall dance today
hē! Hey!
hē! Hey!


bāriśōṁ kī tāl pē On the beat of the rainfall,
yah khanak mērē dhaṛknōṁ kī this tinkling of my heartbeats
kah rahī hai jī lē keeps telling me to live,
tū zarā … you too, please …
bār bār sāth mērē once and again, alongside me
sārē ab thirknē lagē All now are starting to dance,
ḍōlē zamīn nācē āsmān the earth is trembling, the sky is dancing


maiṁ tō havā hūm̐ I’m wind,
hāth na āūm̐ I can’t be caught
marzī sē apnī By my own wish
uṛtī hī jāūm̐ I just soar


hō xud kī karūm̐ maiṁ kyā tārīfēṁ Oh, how can I praise myself
rāt nē curāyā mērā kājal The night has stolen my kohl
mujh sē nainā milā kē After meeting my gaze
mausam hōnē lagē pāgal the weather started going crazy


sab sē hō kē bēfikr Having become the most carefree of all
nācūm̐ maiṁ āj I shall dance today
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham cham Tinkle tinkle, tinkle tinkle


[Rain drop bouncing] Rain drop bouncing
[My heart is announcing] My heart is announcing
[You got to take me away] You got to take me away
[Let’s start jumping] Let’s start jumping
[My heart pumping] My heart pumping
[I love you in every way] I love you in every way
dhaṛknōṁ pē būm̐dēṁ jō girī … If raindrops fall on (my) heartbeats …


tō nācūm̐ āj I shall dance today
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham cham Tinkle tinkle, tinkle tinkle


maiṁ nācūm̐ āj I shall dance today
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham hē Tinkle tinkle, hey!
cham cham cham cham Tinkle tinkle, tinkle tinkle


cham cham [x8] Tinkle tinkle [x8]
cham cham cham Tinkle tinkle
cham cham cham Tinkle tinkle
cham cham cham cham Tinkle tinkle tinkle
sab nācēṁ āj Everyone shall dance today
cham cham cham Tinkle tinkle
cham cham cham Tinkle tinkle
cham cham cham cham Tinkle tinkle tinkle

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition