Songs
Vaaste

वास्ते
Because of You

वास्ते जान भी दूँ
मैं गंवा ईमान भी दूँ
क़िस्मतों का लिखा मोड़ दूँ
बदले में मैं तेरे
जो ख़ुदा ख़ुद भी दे जन्नतें
सच कहूँ, छोड़ दूँ

Because (of you) I would even give my life
I would lose my beliefs
I would bend what is written in (our) destinies
In exchange for you
if God himself gave me heavens,
I say truly, I would leave it all behind


तुम से ज़्यादा मैं न जानूँ
तुम से ख़ुद को मैं पहचानूँ
तुमको बस मैं अपना मानूँ माहिया

I don't know anything better than (I know) you
I distinguish my (own) self because of you
You are the only thing I consider mine, beloved one


वास्ते जान भी दूँ
मैं गंवा ईमान भी दूँ
क़िस्मतों का लिखा मोड़ दूँ

Because (of you) I would even give my life
I would lose my beliefs
I would bend what is written in (our) destinies


तेरे अलावा कोई भी ख़्वाहिश
नहीं है बाक़ी दिल में
क़दम उठाऊँ, जहाँ भी जाऊँ,
तुझी से जाऊँ मिल मैं

There is no desire other
than you in my heart,
Should I take a step, wherever I might go,
I shall meet you


तेरे लिए मेरा सफ़र
तेरे बिना मैं जाऊँ किधर?

My journey is for you
Without you, where shall I go?


तुम से ज़्यादा मैं न जानूँ
तुम से ख़ुद को मैं पहचानूँ
तुमको बस मैं अपना मानूँ माहिया

I don't know anything better than (I know) you
I distinguish my (own) self because of you
You are the only thing I consider mine, beloved one


वास्ते जान भी दूँ
मैं गंवा ईमान भी दूँ
क़िस्मतों का लिखा मोड़ दूँ
[interruption, dialogue … ]

Because (of you) I would even give my life
I would lose my beliefs
I would bend what is written in (our) destinies
[interruption, dialogue … ]


बदले में मैं तेरे
जो ख़ुदा ख़ुद भी दे जन्नतें
सच कहूँ, छोड़ दूँ

In exchange for you
if God himself gave me heavens,
I say truly, I would leave it all behind


तू ही है सवेरा मेरा
तू ही किनारा मेरा
तू ही है दरिया मेरा
ख़ुदा का ज़रिया मेरा
तुझी से होता शुरू, यह मेरा कारवाँ
तुझी पे जा के ख़त्म, यह मेरा सारा जगत

Only you are my morning
Only you are my shore
Only you are my river,
my means to God
You are the start, of this caravan of mine,
this whole world of mine, ultimately ends only in you


वास्ते जान भी दूँ
मैं गंवा ईमान भी दूँ
क़िस्मतों का लिखा मोड़ दूँ …

Because (of you) I would even give my life
I would lose my beliefs
I would bend what is written in (our) destinies

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition