Songs
Phir Bhi Tumko Chaahunga



tum mērē hō is pal mērē hō Be mine in this moment, be mine
kal śāyad yah ālam na rahē tomorrow this condition might not remain
kuch aisā hō What would it be like,
tum tum na rahō? if you don't keep being yourself?
kuch aisā hō What would it be like,
ham ham na rahēṁ? if I don't keep being myself?
yē rāstē alag hō jāēm̐ These paths might become separate
caltē caltē ham khō jāēm̐ Walking, we might get lost
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā [x4] But still I will love you [x4]
is cāhat mēṁ mar jāūm̐gā I will die for this love
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā but still I will love you


mērī jān mēṁ har xāmōśī lē I will take every silence in my life
tērē pyār kē naġmē gāūm̐gā and sing songs of your lovea
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā [x4] But still I'll love you
is cāhat mēṁ mar jāūm̐gā I will die for this love
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā but still I will love you


aisē zarūrī hō mujhkō tum You are as necessary to me
jaisē havāēm̐ sām̐sōṁ kō as air is for breaths
aisē talāśūm̐ maiṁ tumkō I shall search fo you
jaisē kī pair zamīnōṁ kō as feet do for their earth
ham̐snā yā rōnā hō mujhē Whether I have to laugh or cry
pāgal sā ḍhūm̐ḍhūm̐ maiṁ tumhēṁ I shall look for you like crazy
kal mujh sē mōhabbat hō na hō Tomorrow you might be in love with me or not
kal mujhkō ijāzat hō nā hō Tomorrow I might have the permission or not
ṭūṭē dil kē ṭukṛē lē kar I will stay at your door
tērē dar pē hī rah jāūm̐gā taking the pieces of (my) broken heart
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā But still I'll love you


maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā [x2] But still I'll love you [x2]
is cāhat mēṁ mar jāūm̐gā I will die for this love
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā But still I'll love you


tum yūm̐ milē hō jab sē mujhē Since the moment you met me this way
aur sunhrī maiṁ lagtī hūm̐ I seem more golden
sirf labōṁ sē nahīṁ ab tō Now I smile not only with my lips
pūrē badan sē ham̐stī hūm̐ but with my entire body
mērē din rāt salōnē sē My days and nights are like charming
sab hai tērē hī hōnē sē all is only by your presence
yah sāth hamēśā hōgā nahīṁ This company might not last forever
tum aur kahīṁ, maiṁ aur kahīṁ you and I might be at different places


lēkin jab yād karōgē tum But as long as you will remember me
maiṁ ban kē havā ā jāūm̐gā I will turn into wind and come
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā [x2] But still I will love you [x3]
is cāhat mēṁ mar jāūm̐gā I will die for this love
maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā But still I'll love you


maiṁ phir bhī tumkō cāhūm̐gā [x4] But still I will love you [x4]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition