Songs
Muskaanein Jhooti Hain



रात में ही जागते हैं They are awake only in the night
ये गुनाहों के घर these houses of sins,
इनकी राहें खोल बाँहें their paths having opened arms
जो भी आए इधर to those those coming this way


यह है गुमराहों का रास्ता This is the road for those who are erring
मुस्कानें झूठी हैं Smiles are fake,
पहचानें झूठी है identities are fake,
रंगीनी है छाई licentiousness is pervasive,
फिर भी है तन्हाई nevertheless, there is loneliness


कल इन्ही गलियों में Yesterday, in these same alleys
इन मसली कलियों में in these crushed flower buds
तो यह धूम थी। there was pomp.
जो रूह प्यासी है There is sadness
जिस में उदासी है in the soul that is thirsty
वह है घूमती it wanders
सब को तलाशे वही It searches all
समझे यह काश कोई! would that someone understood this!


यह है गुमराहों का रास्ता This is the road for those who are erring
मुस्कानें झूठी हैं Smiles are fake
पहचानें झूठी है identities are fake,
रंगीनी है छाई licentiousness is pervasive,
फिर भी है तन्हाई nevertheless, there is loneliness


हलके उजालों में In the pale light
हलके अंधेरों में जो एक राज़ है in the soft darkness(es), if there is a mystery,
क्यूँ खो गया है वह? Why has it disappeared?
क्या हो गया है कि वह नाराज़ है What has happened, that it is angry
ऐ रात इतना बता, तुझको तो होगा पता Hey, night, tell me that much, for it must be known to you!


यह है गुमराहों का रास्ता This is the road for those who are erring
मुस्कानें झूठी हैं The smiles are fake
पहचानें झूठी है The identities are fake
रंगीनी है छाई Colorfulness is spread,
फिर भी है तन्हाई yet, there is loneliness
मुस्कानें झूठी हैं Smiles are fake,
पहचानें झूठी है identities are fake,
रंगीनी है छाई licentiousness is pervasive,
फिर भी है तन्हाई nevertheless, there is loneliness

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition