Songs
Hawa Hawai



[ak-chiki, lak-chiki, chiki-lak chum]
[rap-chiki, lak-chiki, chiki-lak chiki-chum]
[both lines x2]


मैं ख्वाबों की शाहज़ादी I am a princess of dreams,
मैं हूँ हर दिल पे छाई I am spread on all hearts
[both lines x2]
बादल है मेरी ज़ुल्फ़ें My hair are like the clouds,
बिजली मेरी अंगड़ाई my arm-stretching is like the lightning


बिजली गिराने मैं हूँ आई [x2] I have come to make lightning fall
कहते हैं मुझको They call me
हवा हवाई / हवा हवाई [x2] Hawaii Wind / Hawaii Wind
हवा हवाई, हवा हवाई Hawaii Wind, Hawaii Wind
[zoom, zoom, zoom, zoom, zoom]


[zoom, zoom, zoom, zoom]
समझे क्या हो नादानो Who did you take me for, oh naïve ones?
[zoom, zoom, zoom, zoom]
मुझको भोली न जानो Don't perceive me as gullible!
[zoom, zoom, zoom, zoom]
मैं हूँ साँपों की रानी I am the queen of serpents,
काटा माँगे न पानी (if) bitten, don't (even) ask for water,
सागर से मोती छीनूँ I seize pearls from the ocean,
दीपक से ज्योति छीनूँ I seize the light from the lamp,
पत्थर से आग लगा लूँ I strike fire from the rocks,
सीने से राज़ चुरा लूँ from the chests, I steal secrets
हाँ, चुरा लूँ Yes, I steal
चुरा लूँ I steal
हाँ, हाँ, चुरा लूँ Yes, yes, I steal


[zoom, zoom, zoom, zoom]
जी न जो तुम ने बात छुपाई (My) heart! If you ever hide things from me …
हो जानू जो तुम ने बात छुपाई Oh, darling! If you hide things from me …
कहते हैं मुझको हवा हवाई They call me, Hawaii Wind
हवा हवाई / हवा हवाई [x2] Hawaii Wind / Hawaii Wind [x2]
हवा हवाई, हवा हवाई Hawaii Wind, Hawaii Wind
[zoom, zoom, zoom, zoom, zoom]


बिजली गिराने मैं हूँ आई I have come to make lightning fall
कहते हैं मुझको They call me, the Hawaii Wind
हवा हवाई / हवा हवाई [x2] Hawaii Wind / Hawaii Wind [x2]
हवा हवाई, हवा हवाई Hawaii Wind, Hawaii Wind
[zoom, zoom, zoom, zoom, zoom]


[zoom, zoom, zoom, zoom]
लाई रंगीन अफ़साने, I brought vibrant tales tales
[zoom, zoom, zoom, zoom]
तू भी सुन ले दीवाने you listen too, love-crazed one!
[zoom, zoom, zoom, zoom]
आह दिल में हलचल कर दूँ, Ah, I shall create an uproar in (your) heart,
आह तुझको पागल कर दूँ I shall make you go crazy
मेरी आँखों में जादू, In my eyes, there is magic,
मेरी साँसों में ख़ुश्बू in my breath, there is fragrance


जब मेरा यह तन लचके, When this body of mine goes strutting/twisting like this,
जाए न कोई बच के no one gets away safely
कोई बच के, बच के, बच के no one safely, safely, safely
हाँ, हाँ, जी बच के Yes, yes, Sir, safely
[zoom, zoom, zoom, zoom]


सूरत ही मैं ने ऐसी पाई [x2] I have gotten such a face/appearance [x2]
कहते हैं मुझको हवा हवाई / हवा हवाई they call me, Hawaii Wind / Hawaii Wind
हवा हवाई / हवा हवाई Hawaii Wind / Hawaii Wind
हवा हवाई, हवा हवाई Hawaii Wind, Hawaii Wind
[zoom, zoom, zoom, zoom, zoom]


बिजली गिराने मैं हूँ आई [x2] I have come to make lightning fall [x2]
कहते हैं मुझको They call me
हवा हवाई / हवा हवाई [x2] Hawaii Wind / Hawaii Wind
हवा हवाई, हवा हवाई Hawaii Wind, Hawaii Wind
[zoom, zoom, zoom, zoom, zoom]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition