Songs
Fevicol Se



अंगड़ाइयाँ लेती हूँ मैं When I stretch arms
जब ज़ोर ज़ोर से … in earnest, in earnest …
[uff!]
अंगड़ाइयाँ लेती हूँ मैं When I stretch my arms
जब ज़ोर ज़ोर से … in earnest, in earnest …


ऊह आह की आवाज़ है The sound of "oh" "ah"
आती हर ओर से comes from all sides
मैं तो चलूँ इस क़दर I walk in such a way,
कि मच जाए रे ग़दर that it stirs a riot
होश वाले भी मदहोश Even the sensible
आए रे नज़र seem groggy


मेरे फ़ोटो को … My photo …
मेरे फ़ोटो को सीने से यार my photo on the the chest, friend
चिपका ले सैयाँ फ़ेविकोल से stick it with Fevicol, beloved,
[both verses x2]
… फ़ेविकोल से, फ़ेविकोल से … with Fevicol, with Fevicol


मैं तो कब से … I am really … ah,
हाय मैं तो कब से हूँ रेडी तैयार I am ready since (such a long time)
पटा ले सैयाँ मिस कॉल से, Settle it, beloved, with a "missed call",
मेरे फ़ोटो को सीने से यार my photo on the chest
चिपका ले सैयाँ फ़ेविकोल से stick it with Fevicol, beloved


झूम झूम झूम, बराबर, Swing, swing, swing, ceaselessly,
झूम झूम झूम [x2] swing, swing, swing [x2]
झूम ले, मज़े में झूम ले [x2] Swing in joy, swing [x2]


[hmm … ]
प्यार करले तू आज अंगूर की डॉटर से Make love to the daughter of a grape
प्यार करले तू आज अंगूर की डॉटर से Make love to the daughter of a grape
नसीहत भूल जाएगा तू You will forget the precepts
एक क्वार्टर से with one quarter (of a drink)
पीने वाले को भी Besides, the joy of living
जीने का मज़ा आएगा। goes to those who drink.
यह वह दारू है This is that liquor
जो चढ़ जाए सिर्फ़ वाटर से which intoxicates just with water


आ जा मेरे राजा, Come my king,
तुझे जन्नत दिखाऊँ मैं। I shall make you see paradise.
बर्फ़ीले पानी में फ़ायर लगाऊँ मैं Let me set fire into the ice cold water


सारे इंडिया … The whole of India …
सारे इंडिया को तूने ग़ुलाम किया You've made the whole of India slave,
रे alas!


मैं तो तन्दूरी, I am really a tandoori,
मैं तो तन्दूरी मुर्गी हूँ यार I am really a tandoori chicken
गुटका ले सैयाँ अल्कोहल से Swallow (it) with alcohol, beloved
[Oh, yeah!]
मेरे फ़ोटो को सीने से यार My photo on the the chest, friend
चिपका ले सैयाँ फ़ेविकोल से stick it with Fevicol, beloved


लोग कहते हैं मुझे People tell me
मैं तो हूँ नमकीन बटर that I am salty butter
[both verses x2]
[Cut] दूँगी मैं दिल को, I will cut out (your) heart,
मेरी जवानी है [cutter] my youth is a cutter
मेरा जलवा जो देख ले He who sees my moves
वह [faint] हो जाए। starts fainting.
[Close] कर के तू रख ले Keep closed
अपने नैनों का [shutter] the shutter of your eyes


[Public] शहर की करे है तेरा [wait] रे The city's public is just waiting for you
… अरे … … hey! …
ठुमके जो कमरिया If you were to sway (your) little waist,
हिले ज़िला क्या [state] रे the district, nay, the state would shake!
पर कहानी … Although (your) story …
पर कहानी ओ रानी पुरानी है तेरी Although (your) story, oh queen, is old
फिर भी फ़ोटो को, nevertheless the photo,
तेरे फ़ोटो को सीने में यार your photo in (my) chest, friend
चिपका लूँगा मैं फ़ेविकोल से I will stick it with Fevicol


[My] जिप्सी [with siren] तैयार My Gypsy with siren is ready
भगा ले इसे [petrol] से I'll race it with this petrol
[petrol] से [x2] with this petrol [x2]
मेरे फ़ोटो को सीने से यार My photo on the the chest, friend
चिपका ले सैयाँ … stick it, beloved …
चिपका ले सैयाँ … stick it, beloved …


फ़ेविकोल से, फ़ेविकोल से With Fevicol, with Fevicol
नैन हम लड़ाएँगे [baby doll] से We will meet gazes with a Baby Doll
ऊह … Uh …
लौंडिया पटाएँगे मिस कॉल से we'll seduce a lass with a missed call


[bat ball] से, [cinema hall] से With bat and ball, with cinema hall,
… अरे … … hey! …
[marriage hall] से [overall] से with marriage hall, with overall


मेरे फ़ोटो को सीने में यार My photo in the chest, beloved,
चिपका लूँगा मैं फ़ेविकोल से I will stick it with Fevicol
मेरे फ़ोटो को सीने में यार My photo in the chest, beloved
चिपका ले सैयाँ … stick it, beloved …
चिपका ले सैयाँ … stick it, beloved …
चिपका ले सैयाँ फ़ेविकोल से stick it, beloved, with Fevicol

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition