Songs
Dard Dilo Ke



दर्द दिलों के कम हो जाते The pains of our hearts would shorten
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] If you and I were united. [x2]


कितने हसीन आलम हो जाते How beautiful the world would become
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] if you and I were united.


दर्द दिलों के कम हो जाते The pains of our hearts would shorten
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] If you and I were united. [x2]


कितने हसीन आलम हो जाते How beautiful the world would become
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] if you and I were united.


तेरे बिना न आए सुकून Without you I can’t find peace,
न आए क़रार मुझे I can’t find rest


दूर वो सारे भ्रम हो जाते All those confusions would be averted
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] if you and I were united.


इश्क़ अधूरा, Love is incomplete,
दुनिया अधूरी। the world is incomplete.
ख़्वाहिश मेरी कर दो न पूरी! Do fulfill my wish !


दिल तो यही चाहे, This very heart indeed desires,
तेरा और मेरा that this love story,
हो जाए मुकम्मल yours and mine,
यह अफ़साना becomes complete


हर मुश्किल आसाँ हो जाती Every difficulty would become easy
मैं और तुम गर हम हो जाते if you and I were united.


कितने हसीन आलम हो जाते How beautiful the world would become
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] if you and I were united.


बाक़ी नहीं कुछ There’s nothing left
पर दिल न माने। but the heart doesn’t obey.
दिल की बातें The words of the heart
दिल ही जाने only the heart understands.


हम दोनों कहीं पे मिल जाएँगे एक दिन We both will meet one day elsewhere,
इन उम्मीदों पे ही मैं हूँ ज़िन्दा I’m alive only on these hopes.


हर मंज़िल हासिल हो जाती Every goal would be reached
मैं और तुम गर हम हो जाते if you and I became united.


कितने हसीन आलम हो जाते How beautiful the world would become
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] if you and I were united.


दर्द दिलों के कम हो जाते The pains of our hearts would shorten
मैं और तुम गर हम हो जाते [x2] If you and I were united. [x2]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition