Songs
Baanware



भूली बिसरी चंद उम्मीदें चंद फ़साने याद आए Some long-forgotten hopes and stories came to mind
चंद फ़साने याद आए some stories came to mind
तुम याद आए और तुम्हारे साथ ज़माने याद आए You came to mind, and the times in your company came to mind


बांवरे, बांवरे, बांवरे [x2] Oh, love-crazed one, love-crazed one [x2]
बांवरे, तेरे बिन मैं जिऊँ कि न जिऊँ Love-crazed one, without you, shall I live or not?
जो है मेरा उसे अपना कहूँ कि न कहूँ? Shall I call what is mine mine or not?
अब तू ही बता क्या करूँ कहाँ जाऊँ मैं Now just tel me, what should I do, where should I go?
तेरे जैसा कोई कहाँ से लाऊँ मैं From where shall I produce someone like you?


तो आओ न So come, won't you?
बांवरे … Oh, love-crazed one …


बांवरे नई मंज़िल नई ये राहें हैं Oh, love-crazed one, there is a new stage, new roads
बांवरे अजनबी से लोगों की बाँहें हैं Oh, love-crazed one, there is only the embrace of strangers,
रो देती हूँ मैं कोई जो थामे अगर but I weep when someone is holding me,
कह देती हूँ मैं जो आ रहा है नज़र I speak about the sight that keeps coming to me


तो आओ न So come, won't you?
बांवरे … Oh, love-crazed one …


तू बेवफ़ा हुआ तो मैं ख़फ़ा हुआ You became unfaithful, so I became angry
तुझ को किया अलविदा I bade goodbye to you
फिर क्यूँ तू रूह जैसे तन में उतर गए Then, wny do pass across (my) body, like a soul?
ख़ुद से किया क्यूँ है जुदा Why have you separated (me) from you?


लाज़मी क्यूँ बन गए हो यह बता Tell me this: why have you become essential (to me)?
तिश्नगी क्यूँ दे गए हो बांवरा? Why have you given me thirst, love-crazed one?
तू ही बता क्या करूँ कहाँ जाऊँ मैं Just tel me, what should I do, where should I go?
तेरे जैसा कोई कहाँ से लाऊँ मैं? From where shall I produce someone like you?


तो आओ न So come, won't you?
बांवरे … Oh, love-crazed one …


फूल खिले शाख़ों पे नए और New flowers bloomed on tree branches, and
दर्द पुराने याद आए old sorrows came to mind
तुम याद आए और तुम्हारे You came to mind, and
साथ ज़माने याद आए the times in your company came to mind
[last 2 lines x2]


थोड़ा ज़िंदगी का नशा था There was a little intoxication with life
कुछ उम्र की भी कमी थी Also I was a little young
नादाँ थी मैं बेवफ़ा नहीं I was naïve, not unfaithful
जब तू मुझे याद आया When you came to mind
अंधेरा आँखों पे छाया darkness spread over (my) eyes,
रुक सी गई ज़िंदगी मेरी my life sort of stopped


लौट आओ तुम मेरा हर पल जल रहा है Return to me, my every moment is burning
आ भी जाओ तुम तनहा हूँ मैं यहाँ Come already, I’m alone here


तो आओ न So come, won't you?
बांवरे … Oh, love-crazed one …


बांवरे, बांवरे, बांवरे … Oh, love-crazed one …
[repeated several times]

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition