Songs
Aankhon Mein Teri Ajab Si



आई ऐसी रात है जो Such a night came
बहुत ख़ुश-नसीब है that is very fortunate
चाहे जिसे दूर से दुनिया The one whom the world desires from afar,
वह मेरे क़रीब है is close to me.


कितना कुछ कहना है So much must be said
फिर भी दिल में सवाल कहीं but still, there is a question somewhere in my heart:
सपनों में जो रोज़ कहा है, What I have said daily in dreams,
वह फिर से कहूँ या नहीं should I say it once again or not?


आँखों में तेरी अजब सी There is like a wondrous
अजब सी अदाएँ हैं grace in your eyes
[both lines x2]
दिल को बना दे जो पतंग These breaths are the winds
साँसें ये तेरी वो हवाएँ हैं that turn my heart into a kite


तेरे साथ साथ ऐसा With you
कोई नूर आया है such a light comes
चाँद तेरी रौशनी का that the moon is somewhat of
हलका सा एक साया है a pale shadow of your brightness


तेरी नज़रों ने दिल का किया जो हश्र The upheaval of my heart that your looks have created
असर यह हुआ had this effect
अब इन में ही डूब के Now, this is my supplication:
हो जाऊँ पार, यही है दुआ would I make it through drowning in them!


तेरे साथ साथ ऐसा With you
कोई नूर आया है such a light comes
चाँद तेरी रौशनी का that the moon is somewhat of
हलका सा एक साया है a pale shadow of your brightness


तेरी नज़रों ने दिल का किया जो हश्र The upheaval that your looks hve created on (my) heart
असर ये हुआ had this effect
अब इन में ही डूब के Now, this is my supplication:
हो जाऊँ पार, यही है दुआ would I make it through drowning in them!


आँखों में तेरी अजब सी There is like a wondrous
अजब सी अदाएँ हैं grace in your eyes
[both lines x2]
दिल को बना दे जो पतंग Your breath is the wind
साँसें ये तेरी वो हवाएँ हैं that makes my heart soar like a kite

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition