Songs
Aaja Nachle



मेरा झुमका उठा के लाया यार वे My ear-ring, which had fallen at the Bareilly bazaar,
जो गिरा था बरेली के बाज़ार में was picked up and taken by my friend
मैं तो ठुमका लगा के शर्मा गई (They) said that they would attach ghunghrus to me, so I came
बोली घूंगर बँधा देंगे मैं आ गई (but) got shy after doing thumkas


मुझको नचा के नाच ले Make me dance, and dance
आ जा नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Come, dance, dance, my friend, dance!
झनक झनक झंकार Tinkle, tinkle, rattle!
ओ नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Oh, come, dance, dance, friend, dance!
अब तो लुटा है बाज़ार The whole bazaar has been robbed now,
सब को भुला के नच ले forget everything, and dance!
आ जा नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Come, dance, dance, my friend, dance!
झनक झनक झंकार Tinkle, tinkle, rattle!
ओ नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Come, dance, dance, friend, dance!
अब तो लुटा है बाज़ार Now you have caused the bazaar to be robbed!


नच ले नच ले ज़रा नच ले नच ले Dance, dance, please dance,
सब से भुला के नच ले forget everything, and dance!
नच ले नच ले ज़रा नच ले नच ले Dance, dance, please dance,
झट से उठा के नच ले quickly pick it up and dance!
[all stanza x2]


मैं ने ग़लती करी थी, मेरी नथनी पड़ी थी [x2] I had made a mistake, my nose-ring had fallen
के सोने मैं उसको रंगा गई so I painted it in gold.
मैं रंगा के अटरिया पे आ गई Having painted it, I came onto the balcony.
ओ मुहल्ले में कैसी मारामार है Oh, what a tumult there is in the neighborhood:
मेरे दर पे दीवानों की बहार है on my doorstep there is a rush of crazy lovers!


सब को नचा के नच ले After making everyone dance
आ जा नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Come dance with me, my friend
झनक झनक झंकार Tinkle, tinkle, rattle!
ओ नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Oh, come dance with me, my friend,
अब तो लुटा है बाज़ार now you have caused the bazaar to be robbed!


मैं तो कमसिन कली थी ज़रा तन के चली थी, I was just a young flower bud who had walked with a little conceit
हाय Alas!
मैं तो कमसिन कली थी ज़रा तन के चली थी I was just a young flower bud who had walked with a little conceit
आगे जा के गली पे बल खा गई I went ahead and danced twisting on the alley
मूई जाने जवानी कब आ गई Who knows when, unfortunate (of me) I reached my prime,
मेरे सदक़े ज़माने की कमाई रे the world's wealth, an offering to me:
मुझे देता उधारी हलवाई रे (now, even) the confectioner gives me credit!


सब को नचा के नच ले Make me dance, and dance
आ जा नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Come, dance, dance, friend, dance!
झनक झनक झंकार Tinkle, tinkle, rattle!
ओ नच ले नच ले मेरे यार तू नच ले Come, dance, dance, friend, dance,
अब तो लुटा है बाज़ार now you have caused the bazaar to be robbed!
[all stanza x2]


नच ले नच ले ज़रा नच ले नच ले सब से भुला के नच ले Dance, dance, please dance,
नच ले नच ले ज़रा नच ले नच ले झट से उठा के नच ले forget everything, and dance!
नच ले नच ले ज़रा नच ले नच ले सब से भुला के नच ले Dance, dance, please dance,
नच ले नच ले ज़रा नच ले नच ले झट से उठा के नच ले quickly pick it up and dance!

Click here for a Full Clickable Dictionary View of the song, where you can click on each word to obtain a definition